1. Condiciones generales de todas las tarjetas Europcar
Las tarjetas Europcar son personales e intransferibles.
1.1 / Las tarjetas nominativas Europcar son intransferibles y sólo pueden ser utilizadas por la persona indicada en la misma (de aquí en adelante denominado "titular"), cuya firma con tinta indeleble ha de figurar al dorso. La tarjeta es propiedad exclusiva de Europcar y, por ello, el titular deberá devolverla a la entidad emisora cuando así se le exija. Condiciones / Requisitos de alquiler
1.2 / Todos los alquileres están sujetos a los Términos y Condiciones Generales de Alquiler de Europcar en vigor. 1.3 / La emisión de una tarjeta garantiza que su titular tiene 21 ó más años (23 ó más para las tarjetas Privilege) y en la fecha de comienzo del alquiler está en posesión de un permiso de conducir en vigor válido para el tipo de vehículo alquilado. Puede que se exijan otras condiciones según el país de alquiler. Estas condiciones están sujetas a cambios en función del período, país y temporada. Estas condiciones específicas se pueden solicitar en las Oficinas Centrales de Europcar del país donde corresponda o en www.europcar.com (menús de la parte inferior). 1.4 / La sola emisión de la tarjeta no garantiza a su titular la cobertura del seguro que proporciona Europcar. Las condiciones del seguro están sujetas a cambios en función de la temporada, así como del país y la oficina donde se realice el alquiler. Estas condiciones específicas pueden ser solicitadas en las Oficinas Centrales de Europcar del país donde corresponda. Cancelación de la tarjeta
1.5 / En caso de robo o extravío, o cualquier otra causa que justifique la cancelación de la tarjeta Europcar, el titular debe notificarlo inmediatamente por escrito a la Oficina Central de Europcar del país donde resida, indicando en la misma su número Europcar de identificación y proporcionando la información necesaria para la identificación de la tarjeta. La dirección de la Oficina Central de Europcar se puede obtener en www.europcar.com.
1.6 / Toda notificación verbal debe ser confirmada inmediatamente por escrito. El titular de la tarjeta figurará como responsable de cualquier utilización fraudulenta de la misma hasta que Europcar reciba por escrito la notificación de su pérdida.
Caducidad y renovación de la tarjeta
1.7 / El mes y año de caducidad de la tarjeta aparecen impresos en la misma como MES MES AÑO AÑO. La fecha de caducidad corresponde con el último día del mes impreso. A partir de esta fecha, la tarjeta dejará de tener validez alguna.
1.8 / Las tarjetas serán renovadas por Europcar de forma automática, salvo que Europcar o su titular la hubieran cancelado o anulado, o si no hubiera sido utilizada en los doce meses previos a su fecha de caducidad. Las tarjetas no serán renovadas si el titular notifica por escrito a Europcar su cancelación con un mínimo de dos meses de antelación a su fecha de caducidad. Europcar se reserva el derecho de no renovar la tarjeta sin necesidad de justificación o previo aviso.
Registro y difusión de la información
1.9 / Para obtener una tarjeta Europcar y disfrutar de los servicios asociados a la misma, es obligatorio cumplimentar la información que se solicita en el formulario de solicitud. Los campos marcados con un asterisco (*) no son obligatorios. La información recogida se almacena en una base de datos informatizada. El titular de la tarjeta puede consultar dicha base de datos en cualquier momento a fin de revisar y/o rectificar sus datos personales. Europcar está autorizada, siempre que exista el consentimiento expreso del titular, a facilitar datos sobre dicho titular a terceros. En cualquier caso, esta divulgación de información estará sujeta a la normativa local sobre datos almacenados en sistemas informáticos. Europcar también puede facilitar información sobre el titular de la tarjeta dentro de la red de Europcar en todo el mundo y a terceros sólo para fines relacionados con el servicio de alquiler de vehículos. Los datos que facilite en su formulario de solicitud podrán ser divulgados para el cobro de deudas. 1.10 / Para consultar o rectificar la información almacenada u oponerse a la cláusula de cesión de datos personales a terceros, el titular de la tarjeta debe comunicarlo por escrito a la Central de Europcar del país donde reside. Consulte la lista en
www.europcar.com.
1.11. Modificación de las Condiciones específicas del Programa Privilege de Fidelización Europcar puede modificar las Condiciones específicas del Programa Privilege si lo estima conveniente notificándolo por escrito al Miembro del Programa Privilege por lo menos con noventa (90) días de antelación. En tal caso, el Administrador informará a cada Miembro del Programa Privilege por correo electrónico y especificará la fecha efectiva de la modificación de las condiciones del Programa. En cualquier caso, cada Miembro se beneficiará de las ventajas relacionadas con su tarjeta Privilege hasta su fecha de caducidad.
1.12./ Toda comunicación referida a cualquier aspecto de estos Términos y Condiciones se dirigirá a la Oficina Central de Europcar del país de residencia del titular. El listado de las oficinas europeas de Europcar puede consultarse en www.europcar.com y en: Europcar International Data Centre 3 Avenue du Centre
78881 ST QUENTIN EN YVELINES - Francia, Tel: 33 (0) 1 30 44 90 00, Fax : 33 (0)1 39 44 60 28
2. Condiciones generales de las tarjetas Europcar con opción de cargo
La tarjeta
2.1 La tarjeta de cargo de Europcar (de aquí en adelante denominada "Tarjeta de cargo") no es una tarjeta de crédito ni de garantía de cheques. Es una tarjeta que se emite de forma gratuita. 2.2 La Tarjeta de cargo es propiedad exclusiva de Europcar y, por ello, el titular deberá devolverla a la entidad emisora cuando así se le exija. Europcar se reserva el derecho de retirar la Tarjeta de cargo o de reclamarla por escrito a su titular sin necesidad de justificación ni previo aviso. 2.3 En los casos en que sean aplicables legislaciones locales sobre el uso de la Tarjeta de cargo fuera de su país de emisión, serán dichas regulaciones locales las vigentes tanto para el titular de la tarjeta como para las oficinas de Europcar. En cualquier oficina Europcar puede solicitarse un listado completo de la red de oficinas de la compañía. 2.4 Europcar se reserva el derecho a rechazar la Tarjeta de cargo como medio de pago para algunos productos específicos y/o categorías de vehículos determinadas, según la política que Europcar aplique en función de la estacionalidad, el país o la oficina de alquiler. Esta política está sujeta a posibles modificaciones sin necesidad de notificación previa. 2.5 La Tarjeta de cargo se puede emitir a nombre de una persona física o de una persona jurídica (el titular) una vez que Europcar haya comprobado los informes comerciales, apruebe el crédito y abra la correspondiente cuenta. El crédito puede ser cancelado en cualquier momento, sin necesidad de notificación ni previo aviso. Las tarjetas de empresa (aquellas en las que figura una entidad corporativa como titular) deberán ser firmadas en el reverso de la tarjeta por la persona física responsable autorizada por la empresa a tal efecto antes de ser distribuidas entre los empleados, y sólo podrán ser utilizadas por los usuarios autorizados, figurando en estos casos como titular de la tarjeta la persona designada por la entidad corporativa que autoriza su validez con la firma.
Pagos
2.6 Europcar remitirá las facturas al titular de la tarjeta de acuerdo con las Condiciones Generales de Alquiler de Europcar vigentes en cada momento, las cuales serán las únicas que determinen el importe y la fecha de pago de las mismas. La firma de la Solicitud de crédito de Europcar y/o la firma de la Tarjeta de cargo y/o el uso de la tarjeta Europcar implican la aceptación íntegra de las Condiciones Generales de Alquiler de Europcar. 2.7 Las condiciones de crédito serán las indicadas en la Solicitud de Crédito de Europcar, y según la fecha de pago de la factura. El pago se realizará según el método acordado con Europcar en el documento de solicitud de crédito rellenado previamente. Cuando no se indique expresamente el método de pago, éste se realizará mediante cheque comercial contra la cuenta especificada en el documento de solicitud de crédito rellenado previamente.
2.8 Las facturas y los pagos se realizarán en la moneda local del país de residencia del titular de la tarjeta. Los cargos por alquileres en el extranjero serán convertidos a la moneda local según el tipo de cambio vigente en la fecha de su facturación. El tipo de cambio será fijado por Europcar pudiendo variar en función del periodo y el país. En el caso de los cargos por alquileres en países de la zona euro realizados por residentes de la zona euro, la conversión a la moneda nacional del titular se calculará según las reglas de la Comisión Europea.
2.9 En caso de impago de cualquier factura de alquiler y de otros cargos, el titular de la tarjeta u otra persona responsable de la misma deberá responder de los costes en los que incurra Europcar para hacer cumplir sus derechos sobre el titular y de cualquier gasto derivado de la falta de pago de dicha factura por parte del titular que deba cumplir en virtud del presente contrato. 2.10 Si en cualquier momento, el titular de la tarjeta no efectúa el pago en la fecha de vencimiento correspondiente, el plazo que se extienda desde tal fecha de vencimiento hasta la fecha en que dicho pago sea abonado en su totalidad se dividirá en periodos sucesivos, cuya duración será determinada por Europcar, y el titular de la tarjeta abonará intereses sobre dicha cantidad impagada durante cada uno de dichos periodos (antes de que se dicte la sentencia correspondiente). Tales intereses, cuyo tipo será establecido por Europcar, se devengarán día a día tomando como base un año de 365 días y los días efectivamente transcurridos. El tipo de interés, que será facilitado por Europcar previa solicitud, podrá variar de un país a otro o de un periodo a otro en función de las regulaciones locales y de los términos y condiciones aplicables al crédito.
Indemnización
2.11 Si una Tarjeta de cargo se emite a nombre de una sociedad o de cualquier otra persona jurídica, o en el nombre de una persona física, en caso de que el titular no pague, de acuerdo con las condiciones de pago aplicables, cualquier factura correspondiente a alquileres y otros cargos después de haberla recibido, o si no cumple con cualquier obligación derivada de un contrato de alquiler efectuado con la tarjeta emitida en dichas circunstancias, dicha persona física indemnizará a Europcar en relación con dicho impago o incumplimiento.
2.12 El titular de la tarjeta acepta el derecho de Europcar a modificar en cualquier momento los cargos por alquiler (salvo para alquileres que ya están en curso o que hayan sido reservados), y dicho titular asume la responsabilidad que pueda derivarse de la modificación. El titular, previa solicitud de Europcar, indemnizará y compensará a este respecto de cualesquiera costes, gastos, pérdidas, demandas, acciones judiciales, daños y perjuicios sufridos o soportados por el titular de la tarjeta o por Europcar en relación con la factura. Cambios en la información que figura en la Tarjeta de cargo, en los datos personales y/o de la sociedad y en las circunstancias
2.13 Si resultara incorrecta la información que figura en la Tarjeta de cargo o en el documento de solicitud de crédito previamente enviado por el titular de la tarjeta, y que habitualmente se considera necesaria para utilizar la línea de crédito de Europcar, incluida la información sobre la situación financiera de la persona jurídica, o si tal información cambiase en cualquier momento durante el periodo de validez de la tarjeta, el titular de la misma informará de ello por escrito inmediatamente a Europcar. Si lo estima conveniente, Europcar emitirá una nueva tarjeta que reemplace la anterior, y actualizará como corresponda los datos registrados de dicho titular, pudiendo cancelar líneas de crédito sin notificación previa y sin justificación. En cualquier caso, el titular de la tarjeta se asegurará que la misma no sea utilizada si la situación financiera de la entidad jurídica impide a ésta efectuar los pagos de las facturas por cualquier motivo. Tarjetas adicionales
2.14 El titular de la tarjeta podrá solicitar a Europcar por escrito, y normalmente a través del impreso que facilita Europcar para estos casos, la emisión de Tarjetas de cargo adicionales a favor de personas nombradas por el titular que trabajen para éste, solicitud que autorizará a Europcar a emitirlas. Una vez emitidas dichas Tarjetas de cargo, el titular de la tarjeta será responsable del uso que se haga de ellas, como si él mismo las hubiera utilizado. El titular de la tarjeta será responsable del pago de todos los alquileres y otros gastos derivados de cualquier contrato de alquiler subscrito por alguna de las personas autorizadas a utilizar la tarjeta adicional.
2.15 Si el titular adicional deja de trabajar para el titular de la tarjeta, o deja de reunir las condiciones necesarias para obtener crédito, este último informará por escrito de ello inmediatamente a Europcar destruyendo dicha tarjeta adicional o devolviéndola urgentemente a Europcar. No obstante, el titular de la tarjeta seguirá siendo responsable de todos los alquileres y de los gastos derivados de cualquier contrato de alquiler subscrito por cualquiera de las personas autorizadas a utilizar una Tarjeta de cargo adicional. Solicitud de datos sobre facturas
2.16 Si el titular de la tarjeta considera que una factura es incorrecta, o si desea recibir información adicional sobre una transacción específica reflejada en la factura, éste deberá dirigirse por escrito al Departamento de Atención al Cliente de Europcar en la sede social de Europcar del país correspondiente, dentro de los quince días siguientes a la fecha de emisión de la factura objeto de la solicitud y/o dentro de los siete días posteriores a la fecha del siguiente extracto mensual. Una vez recibida dicha solicitud, Europcar podrá, si lo considera necesario (a su total discreción), notificar por escrito al titular que no está obligado a pagar la cantidad cuestionada que figura en la correspondiente factura, mientras no se hayan efectuado todas las averiguaciones que Europcar considere necesarias en relación con la solicitud. En cualquier caso, el titular de la tarjeta seguirá estando obligado a pagar los conceptos de la factura que no hayan sido objeto de controversia ni de aclaración. Modificación de los términos y condiciones 2.17 Los términos y condiciones aplicables al uso de la tarjeta podrán ser modificados previa notificación al Cliente.
3. Condiciones generales del Servicio Privilege Express
Las siguientes Condiciones Generales del Servicio Privilege Express son aplicables a partir de octubre de 2010
3.1 OBJETIVO DEL SERVICIO PRIVILEGE EXPRESS
El objetivo del servicio "Privilege" (el Servicio Privilege Express) es ofrecer al Cliente un servicio más rápido en el momento del recoger el vehículo de alquiler:
1. El contrato de alquiler se pre-imprime según las condiciones de reserva. 2. El Cliente tendrá a su disposición la llave del vehículo reservado de forma inmediata. 3. En el caso de que un Cliente se presente tarde a recoger el vehículo, este último permanecerá disponible durante las 2 horas posteriores a la hora de recogida prevista.
3.2 INSCRIPCIÓN
Se informa al Cliente lo siguiente:
Es necesario cumplimentar un formulario de inscripción. La inscripción en el Servicio Privilege Express y el Contrato Matriz de Alquiler del mismo, si lo hubiera, son gratuitos para el Cliente. Una vez aceptada la solicitud de inscripción del Cliente por parte de Europcar, Europcar introducirá o actualizará los datos personales del Cliente en su sistema informático. Europcar asignará al Cliente un número de identificación de conductor (número ID Europcar). En caso de que la persona ya sea Cliente de Europcar, se confirmará el número ID Europcar del Cliente. Dicho número ID Europcar aparecerá en relieve en la Tarjeta Europcar Privilege que se entregará al Cliente.
3.3 CONDICIONES APLICABLES
El Servicio Privilege Express se rige por (i) las Condiciones Generales para todas las tarjetas Europcar; (ii) las Condiciones Generales para las tarjetas de Europcar con opción de cargo y (iii) las Condiciones Generales del Servicio Privilege Express.
Europcar podrá efectuar modificaciones, enmiendas, anulaciones o añadidos a estas condiciones en cualquier momento, que serán notificados al Cliente como corresponde. Dentro de lo permitido por las leyes aplicables, dichas modificaciones, enmiendas, anulaciones o añadidos se considerarán aprobados por el Cliente si se realiza un alquiler del Servicio Privilege Express después de la fecha efectiva de los cambios.
3.4 REQUISITOS PARA EL SERVICIO PRIVILEGE EXPRESS
El Cliente debe poseer y mostrar un permiso de conducir válido en el país en el que se realice el alquiler. El permiso ha de estar expedido por las autoridades competentes, con una fecha anterior en al menos 12 meses a la fecha de inicio del alquiler. Si el permiso de conducir normal está escrito en un idioma distinto del idioma del país en el que se alquila el vehículo y/o los caracteres con los que está escrito no son los que se usan en el país del alquiler, además de este permiso normal se precisará un permiso de conducir internacional. Tenga en cuenta que el permiso de conducir internacional sólo es válido si se presenta acompañado del permiso de conducir normal.
Cuando el alquiler se realice fuera del país de residencia del Cliente, éste debe presentar también un documento de identificación o un pasaporte vigente. En los países de la Unión Europea, por lo general no se exigen documentos de identificación a los Clientes que son residentes de la Unión Europea, excepto en algunos casos específicos, como en el alquiler de ciertos vehículos especiales o de lujo. En la mayoría de los países, el Cliente debe tener al menos veintitrés (23) años (pueden establecerse otros límites de edad según la tarifa de Europcar para el tipo de vehículo que se alquila) y siempre debe estar en posesión de un permiso de conducir con una antigüedad mínima de un (1) año.
ATENCIÓN: se recomienda leer con atención todos los detalles en el momento de hacer la reserva. El Cliente sólo tendrá derecho al Servicio Privilege Express si es titular de una tarjeta personal Europcar Privilege en vigor, y si los datos del formulario de inscripción respecto a la forma de pago personal o empresarial y el número ID Europcar al que están asociados siguen siendo válidos y aceptables. Europcar se reserva el derecho de verificar la exactitud de cualquier información proporcionada por el Cliente antes de autorizar su inscripción, así como en el momento de realizar cualquier transacción mediante el Servicio Privilege Express.
3.5 RESERVA GARANTIZADA, CANCELACIÓN Y NO PRESENTACIÓN
Para poder beneficiarse de las ventajas del Servicio Privilege Express, el Cliente deberá realizar una reserva con al menos dos (2) horas de antelación a la hora prevista de recogida, indicando su número ID. En el momento de la reserva, ambas partes confirmarán que el alquiler será una transacción de Servicio Privilege Express, acordando la oficina, fecha, hora de recogida del vehículo, categoría del mismo así como la duración del alquiler. Europcar le garantiza la categoría de vehículo reservada, o si ésta no estuviera disponible, se le proporcionará un vehículo de una categoría superior sin coste adicional. Con el Servicio Privilege Express, Europcar garantiza la categoría de vehículo reservada durante dos (2) horas más (tres (3) horas si el Cliente dispone de una "Tarjeta Privilege Elite" de Europcar) desde la hora de recogida acordada y/o desde la hora de llegada prevista del vuelo o el tren. Estas ampliaciones solo se aplican a la oficina de alquiler para la que se realiza la reserva y duran hasta el cierre de dicha oficina.
ATENCIÓN: si el Cliente no cancelara su reserva antes de la hora de recogida prevista y no se presenta a recoger su vehículo antes de la hora de cierre de la oficina, Europcar podrá efectuar un cargo en concepto de "no presentación". La información referente a la cantidad del cargo por no presentación será comunicada en el momento de la reserva.
3.6 DISPONIBILIDAD DEL SERVICIO PRIVILEGE EXPRESS
El Servicio Privilege Express estará disponible en ciertas oficinas principales de alquiler de vehículos de Europcar en todo el mundo. La lista de oficinas con el Servicio Privilege se puede consultar en el momento de la reserva y/o en www.europcar.com. (La lista está disponible en el momento de la reserva y también se adjunta al final de estas condiciones). El Servicio Privilege Express estará identificado con una señal Privilege Express en los mostradores de las oficinas de alquiler participantes. Europcar puede cambiar la lista de oficinas, por lo que se recomienda comprobar con regularidad cuáles están disponibles. Antes de tomar posesión del vehículo y salir de la oficina de alquiler, el Cliente debe presentar a un empleado de Europcar su: -- permiso de conducir válido y vigente, -- pasaporte en vigor o documento de identidad nacional si no son conductores de la Unión Europea que alquilen un vehículo en la Unión Europea, EXCEPTO para las categorías de vehículos cuyo código empiece por "X" (Especial) o "L" (Lujo). En todos los demás casos, a los conductores extranjeros se les exigirá un pasaporte vigente.
ATENCIÓN: El Servicio Privilege Express NO está disponible para: • Camiones y coches de categoría "Especial" (códigos que empiezan por "X"), • Conductores adicionales y alquileres de más de 28 días, • Cualquier equipamiento opcional que no sea estándar para el coche, • Los alquileres de coches abonados previamente en su totalidad.
No obstante, Europcar puede, a petición del Cliente, anular las restricciones anteriores y conceder el Servicio Privilege Express al Cliente. El agente de reservas proporcionará al Cliente toda la información sobre la disponibilidad del Servicio Privilege Express en el momento de efectuar la reserva.
ATENCIÓN: Si por cualquier razón no puede confirmarse la disponibilidad del Servicio Privilege Express en el momento de hacer la reserva o no se le puede ofrecer al Cliente en el momento de la recogida del vehículo, la transacción de alquiler se procesará según los procedimientos estándar de alquiler de Europcar en la oficina en cuestión para clientes que no utilicen el Servicio Privilege Express. Europcar tomará todas las precauciones y hará todo lo que esté en su mano para evitar que esto ocurra y, dentro de lo permitido por ley, no será responsable de cualquier pérdida, daño o gasto provocado por no proporcionar el Servicio Privilege Express. Por favor, tenga en cuenta que Europcar se reserva el derecho de interrumpir, modificar o finalizar el Servicio Privilege Express en cualquier momento informando al Cliente por escrito.
3.7 FORMAS DE PAGO
3.7.1 Formas de pago aceptadas
Las formas de pago registradas contra el contrato de alquiler pre-impreso serán, por defecto, las formas válidas y preferidas por el Cliente en el formulario de inscripción, excluyendo cualquier otra forma de pago. Si en el formulario de inscripción el Cliente menciona varias formas de pago, la primera de ellas será la tarjeta de cargo de Europcar o la tarjeta de Compra/Registro o, si no, la primera tarjeta de crédito válida deseada. El Cliente puede proporcionar datos de otras tarjetas de pago personales para una reserva específica. El Cliente entonces deberá presentar esta nueva forma de pago en el momento del alquiler para proceder a su confirmación y al registro de la firma. Los bonos de viaje, certificados de premios, cupones promocionales, y similares, solo se podrán utilizar para alquileres mediante el Servicio Privilege Express con Europcar previa aprobación o confirmación en el momento de realizar la reserva.
3.7.2 Procesado de la tarjeta de crédito
Cuando el pago se efectúe mediante tarjeta de crédito, será necesario contar con una autorización antes de comenzar el alquiler.
El importe mínimo de la autorización debe cubrir al menos el cálculo estimado del alquiler y cualquier otro cargo pertinente. Este importe no se cobra; se retiene en su cuenta bancaria hasta el momento en que se cobre el importe definitivo del alquiler. En el momento de la devolución del vehículo, la cantidad facturada se cargará en la tarjeta de crédito proporcionada, a no ser que el Cliente presente otra forma de pago. Europcar ofrece un servicio de cambio de moneda de tarjeta de crédito a los titulares de tarjetas "Visa" y "MasterCard": Al aceptar estas condiciones y cuando al menos una de las partes tenga su domicilio en un país en los que no circule el euro, la libra esterlina o el franco suizo, el Cliente acuerda que el contrato de alquiler se preparará, si es aplicable en el país de alquiler, según la regla siguiente:
• Si el pago se efectúa en la Moneda de Facturación, Europcar cambiará el importe facturado de la Moneda de Alquiler a la Moneda de Facturación:
- En la factura definitiva aparecerá impresa la siguiente frase: « La cantidad definitiva se cambiará a la Moneda de Facturación » y el código de tres letras que identifica dicha moneda (por ej.: USD, GBP, EUR) - La cantidad definitiva cargada se cambiará según el tipo de cambio diario que proporciona Reuters, a lo cual se añadirá una comisión del 2,75%. Cualquier pago atrasado o cualquier modificación en los cargos se procesará en la misma moneda que el Cliente seleccionó y aplicando el mismo tipo de cambio del día en que se recibieron. - El servicio de cambio de moneda de tarjeta de crédito es proporcionado por Monex Financial Services o No obstante, en el momento de registrarse, cuando el Cliente solicite que se imprima la factura, tiene la opción de pedir que Europcar no le aplique este cambio de moneda. • Si por cualquier razón Europcar o su socio Monex no pueden procesar dicho cambio de moneda, o si el Cliente lo rechaza en el momento del alquiler, la transacción se llevará a cabo en la Moneda de Alquiler y posteriormente, el banco emisor de la tarjeta será el encargado de realizar la conversión, aplicando sus propias condiciones de cambio de moneda. • Si desea que no se le aplique nunca este servicio de conversión de moneda, por favor, solicítelo poniéndose en contacto por escrito con el centro de datos de Europcar de su país de residencia.
3.8 RESCISIÓN
*****Rescisión debida a la expiración del medio de pago El Servicio Privilege Express será rescindido en el momento de expiración del medio de pago asociado al perfil del Cliente, a no ser que el Cliente haya enviado a Europcar un formulario de actualización de datos debidamente cumplimentado, ya sea por correo o por fax, antes de la fecha de expiración de dicho medio de pago. Los formularios de actualización de datos están disponibles en las oficinas centrales de Europcar de su país de residencia o en
www.europcar.com
******Rescisión por "conveniencia" Tanto Europcar como el Cliente tienen el derecho de rescindir la inscripción en el Servicio Privilege Express a su discreción, previa notificación con un (1) mes de anticipación a la otra parte, por escrito y dirigida a la dirección pertinente que figura en el formulario de inscripción (o a otra dirección que se haya notificado con posterioridad). ******Rescisión por incumplimiento Europcar está autorizada a rescindir la inscripción en el Servicio Privilege Express de forma inmediata en caso de incumplimiento de alguna obligación por parte del Cliente o si alguna información proporcionada por el Cliente en el formulario de inscripción del citado servicio o por otro medio es, o se demuestra que es, inexacta, incompleta, errónea o engañosa. ******Rescisión tras robo o pérdida de la tarjeta En caso de robo o pérdida de la tarjeta, el Cliente deberá informar a Europcar por cualquier medio. Europcar, una vez al corriente del robo o la pérdida, bloqueará la utilización de la tarjeta y rescindirá el contrato. Al mismo tiempo, Europcar proporcionará al Cliente una tarjeta nueva basada en los términos y condiciones previamente aceptados.
3.9 FUERZA MAYOR
Ninguna parte será responsable en caso de Fuerza Mayor. Se considerará como caso de Fuerza Mayor cualquier hecho irresistible, impredecible y ajeno a las partes, según se define en el Artículo 1148 del Código Civil de Francia.
3.10 DERECHO APLICABLE Y TRIBUNAL COMPETENTE
Estos Términos y Condiciones se interpretarán de acuerdo con el Derecho Francés y se pueden consultar en www.europcar.com, albergado en territorio francés. El Derecho Francés es aplicable y los Tribunales de París poseerán jurisdicción en el grado previsto en el Artículo 5-1 de la Convención de Roma de 1980 y los Artículos 14 y 15 de la Convención de Bruselas.
4. Condiciones especiales del contrato matriz de alquiler y terminal Privilege Express en el mundo
El Contrato Matriz de Alquiler del Servicio Privilege Express está disponible en todas las oficinas Privilege -incluidos los Terminales Privilege Express- a no ser que lo prohíba expresamente la normativa local del país de entrega (como el caso de Portugal o Sudáfrica).
4.1 DEFINICIÓN DEL CONTRATO MATRIZ DE ALQUILER PRIVILEGE
Dentro de este servicio, y como complemento a las Condiciones Generales anteriores, el Cliente no necesita firmar el Contrato de Alquiler pre-impreso.
Una vez lo confirme el agente de reservas de Europcar, el Cliente podrá recoger las llaves del vehículo en la oficina de Europcar presentando el correspondiente permiso de conducir válido
4.2 REQUISITOS PARA EL CONTRATO MATRIZ DE ALQUILER PRIVILEGE
Mediante la firma del impreso de inscripción y la aceptación del Contrato Matriz de Alquiler Privilege de acuerdo con las Condiciones de Alquileres Mundiales, se considera que el Cliente ha leído, comprendido y aceptado las disposiciones aplicables a dichos alquileres tramitados a través del Contrato Matriz de Alquiler Privilege ya sea en una oficina o a través de un Terminal Privilege Express de Europcar. (Consulte las condiciones específicas de cada país del apartado V).
Al abandonar las instalaciones de alquiler de Europcar, el Cliente reconoce haber recibido y aceptado el contrato de alquiler del Servicio Privilege Express de Europcar cumplimentado para dicho alquiler.
4.3 CARGOS DE CADA ALQUILER
La firma del Cliente en el impreso de suscripción del Contrato Matriz de Alquiler Privilege autoriza a Europcar a cargarle los costes totales de cada alquiler a través de una de las formas de pago indicadas en dicho impreso, y a
cobrar el importe de todas las reclamaciones que se deriven del contrato subscrito a través del Terminal u Oficina Privilege Express, incluyendo en este el cargo de las franquicias en caso de un accidente ocasionado por el Cliente. El coste total de cada alquiler se determinará de acuerdo con el Apartado 5.5. Términos y Condiciones ** SERVICIO PRIVILEGE EXPRESS **
4.4 MANIFESTACIONES, GARANTÍAS E INDEMNIZACIÓN DEL CLIENTE
El Cliente se compromete, dentro del alcance permitido por la legislación aplicable, a indemnizar a Europcar y a resarcirle en su totalidad respecto de las pérdidas y reclamaciones que se deriven de cualquier contrato de alquiler realizado con la tarjeta Europcar o con una tarjeta de crédito aceptada por Europcar dentro del Contrato Matriz de Alquiler Privilege subscrito por el Cliente en infracción de las condiciones asociadas a la calidad de Miembro, o por un Cliente o tercero no autorizado que haya utilizado la tarjeta Privilege de Europcar o una tarjeta de crédito relacionada con ésta.
El Cliente no responderá de dichas pérdidas si, en caso de extravío de la tarjeta Europcar, el Cliente lo notificó a Europcar con la antelación necesaria para que éste la bloqueara. Consulte las Condiciones Generales de todas las tarjetas Europcar.
4.5 DERECHO APLICABLE Y TRIBUNAL COMPETENTE
Estos Términos y Condiciones se interpretarán de acuerdo con el Derecho Francés y se pueden consultar en www.europcar.com, albergado en territorio francés. El Derecho Francés es aplicable y los Tribunales de París poseerán jurisdicción en el grado previsto en el Artículo 5-1 de la Convención de Roma de 1980 y los Artículos 14 y 15 de la Convención de Bruselas.
5. Condiciones de alquiler Privilege en todo el mundo y condiciones específicas por países (aplicable al contrato matriz de alquiler)
Las Condiciones de Alquiler Privilege en todo el mundo se aplican a partir de octubre de 2010
CONDICIONES DE ALQUILER PRIVILEGE EXPRESS
LAS SIGUIENTES CONDICIONES DE ALQUILER PRIVILEGE EXPRESS SE APLICAN AL ALQUILER SEGÚN
EL PAÍS EN EL QUE ÉSTE TENGA LUGAR; DICHAS CONDICIONES SE COMPLEMENTAN CON OTRAS CONDICIONES DE ALQUILER ESPECÍFICOS. TENGA EN CUENTA QUE LAS CONDICIONES DE ALQUILER ESPECÍFICAS QUE PUEDEN SER APLICABLES AL ALQUILER SE INCLUYEN AL FINAL DE ESTE DOCUMENTO, EN LA SECCIÓN "CONDICIONES DE ALQUILER ESPECÍFICAS POR PAÍSES".
EUROPCAR RECOMIENDA LEER CON ATENCIÓN TANTO LAS CONDICIONES DE ALQUILER PRIVILEGE
COMO LAS CONDICIONES DE ALQUILER ESPECÍFICOS PARA CADA PAÍS APLICABLES AL ALQUILER; EUROPCAR TAMBIÉN RECOMIENDA CONFIRMAR EN LA OFICINA LAS CONDICIONES ESPECÍFICAS QUE SE PUEDEN APLICAR EN EL MOMENTO DEL ALQUILER.
5.1 DEFINICIONES Y PRINCIPIOS GENERALES
"El Cliente" es el conductor principal, el que firmó el formulario de inscripción y el que está autorizado a conducir el vehículo.
Se entiende por "Europcar" la filial o la franquicia de EUROPCAR que se menciona en el contrato de alquiler pre-impreso. Se entenderá por "Vehículo" el coche que Europcar le alquila al Arrendatario durante la duración del contrato de alquiler pre-impreso e incluirá todas las piezas y accesorios con los que cuenta el vehículo al inicio del alquiler. Se entenderá por "Daño" cualquier daño que afecte al vehículo (incluidos cristales, faros y espejos) y cualquier daño que pueda sufrir la propiedad de terceros, cuando sea pertinente.
5.2 REQUISITOS PREVIOS: ¿Qué tiene que HACER EL CLIENTE PARA ALQUILAR un vehículo?
Los requisitos de alquiler se encuentran disponibles en las Condiciones Generales del Servicio Privilege Express, en la sección 3.2 "Requisitos para el Servicio Privilege Express"
5.3 El VEHÍCULO: ESTADO, USO, MANTENIMIENTO, PROBLEMAS MECÁNICOS Y ASISTENCIA EN CASO DE AVERÍA
5.3.1 Estado del Vehículo.
Se entregará una descripción del estado del Vehículo en el mismo momento que el Contrato de Alquiler.
Antes de retirarlo es necesario que verifique el estado del Vehículo. Cualquier defecto aparente del Vehículo que no esté previamente señalado en el impreso debe comunicarlo inmediatamente al empleado de Europcar en el mostrador, para proceder a la revisión conjunta del vehículo. En ese caso, se deben anotar los cambios en el documento, el cual debe ser refrendado a través de las firmas por ambas partes. Si el documento modificado no ha sido refrendado por ambas partes, las condiciones del Vehículo serán las señaladas inicialmente junto con el contrato de alquiler, y ante la Legislación aplicable se considerará que el Cliente recibió el Vehículo en adecuadas condiciones de funcionamiento. El Cliente deberá devolver el Vehículo en las mismas condiciones en las que lo recibió al inicio del alquiler. El Cliente es responsable de cualquier coste de reparación o reacondicionamiento que se haya realizado y será añadido al coste total del alquiler, según queda especificado en el apartado "Resumen de Garantías Opcionales", recogidos más adelante.
5.3.2 Utilización del Vehículo
El Vehículo no deberá conducirlo ninguna persona que no sea el Cliente, y solamente mientras la capacidad de éste para conducir no se vea impedida en modo alguno a causa de una incapacidad física o mental o restringida por la ley. Si el Cliente desea salir fuera del país de recogida, éste está obligado a comprobar que los Términos y Condiciones de Europcar correspondientes al país por donde circula así se lo permiten y, si fuese necesario, deberá obtener previamente el consentimiento por escrito de Europcar. Dependiendo del país de recogida del Vehículo, podrán aplicarse determinadas restricciones con respecto: - al transporte del vehículo en trenes, barcos, transbordadores o medios de transporte similares; - al transporte del vehículo desde una región continental a una isla; - al paso de fronteras con determinados tipos de vehículos. El Cliente deberá realizar las comprobaciones pertinentes en el momento de la reserva. Los detalles de las restricciones que aplican están disponibles en el apartado "Condiciones de alquiler específicas por países" y se entregarán en el mismo momento que el Contrato de Alquiler.
El Cliente deberá cuidar el Vehículo, mantenerlo en buen estado, pagar cualquier multa de la que éste sea responsable y rembolsar a Europcar por cualquier daño producido al Vehículo y por los gastos en los que este haya incurrido por tal motivo.
El Vehículo se entregará con el tanque de combustible lleno. El Cliente se compromete a repostarlo con el mismo tipo de carburante. Los costes de combustible y del servicio de repostado serán acordados en las condiciones expuestas en la oficina si el Vehículo no se entrega con el depósito lleno. Europcar recomienda que el Cliente lea con atención esta información disponible en la oficina de Europcar. El Cliente es responsable de todos los impuestos, tasas, multas y penalizaciones que se produzcan en relación al uso del Vehículo y que sean cobrados a Europcar, salvo si éstas se debieran a un incumplimiento por parte de Europcar. Durante el período de alquiler, el Cliente debe realizar las comprobaciones habituales (nivel de aceite del motor, resión de los neumáticos, etc.), y deberá respetar el ciclo de mantenimiento del Vehículo especificado en la guía de mantenimiento, si la hubiese. Al aparcar el vehículo, incluso durante un breve periodo de tiempo, el Cliente se compromete a cerrarlo con llave y a utilizar la alarma y/o el equipo de inmovilización del mismo. Además, el Cliente no deberá dejar nunca el Vehículo desocupado y con las llaves puestas. La no devolución de las llaves provocará la invalidación de la cobertura de robo. El Cliente se compromete a utilizar el Vehículo de forma responsable y solamente para los fines a los que está destinado. Para un vehículo esto implica principalmente transportar pasajeros, excluyendo el realquiler o el transporte de personas con fines lucrativos. En concreto, el Cliente no deberá utilizar el Vehículo bajo ninguna de las siguientes circunstancias o para ninguno de los siguientes fines: - conducir bajo los efectos del alcohol, narcóticos o cualquier tipo de estupefacientes, - el transporte de mercancías inflamables o peligrosas, así como sustancias tóxicas, corrosivas, radioactivas u otras sustancias nocivas, - el transporte de cualquier artículo que, debido a su olor o condición, pueda dañar el Vehículo u ocasionar que Europcar pierda tiempo o dinero antes de poder alquilarlo de nuevo, - el transporte de animales vivos (a excepción de mascotas), - con una baca, un portaequipajes o similar, salvo que haya sido suministrado por Europcar, - realizar alquileres a terceras personas, - el transporte remunerado de pasajeros, - la participación en rallies, competiciones o pruebas, dondequiera que se realicen, - impartir clases de conducción, - empujar o remolcar otro vehículo (excepto aquellos vehículos equipados por Europcar con un gancho remolcador; carga máxima 1.000 Kg.), o superar el peso de carga autorizado, - viajar por carreteras o caminos sin asfaltar o por carreteras cuya superficie esté en tal estado que pueda dañar los neumáticos o los bajos del vehículo, - incurrir, intencionadamente, en un delito o no respetar las leyes de tráfico, - no se permitirá que ninguno de los artículos y el equipaje transportados en el Vehículo, incluido su embalaje y material de almacenado, dañen el Vehículo ni expongan a los ocupantes a ningún tipo de riesgo, - en cualquier modo que incumpla el código de circulación, las leyes que regulan el tráfico por carretera u otras leyes.
EL CLIENTE SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER INFRACCIÓN COMETIDA DURANTE EL PERÍODO DE ARRENDAMIENTO
que esté relacionada con el uso del Vehículo, como si fuera su propietario. El Cliente acepta que Europcar pueda facilitar sus datos personales a la Policía o a cualquier cuerpo oficial que los solicite, si al hacerlo estuviese de acuerdo con la ley sobre protección de datos del país de alquiler.
5.3.3 Mantenimiento / Problemas mecánicos
El Vehículo se proporciona con un juego completo de neumáticos en buenas condiciones. En el caso de que alguno de ellos sufra daños debidos a cualquier otra razón diferente del uso y desgaste normales, el Cliente debe cambiarlo por otro neumático del mismo tamaño, tipo y estado de conservación, corriendo los gastos de su cuenta.
Si se enciende alguno de los pilotos de aviso del salpicadero, indicando la existencia de un problema mecánico, o si el Cliente advierte cualquier otra señal que pueda indicar la presencia de un problema mecánico en el Vehículo, deberá parar el Vehículo. Si el cuentakilómetros deja de funcionar por cualquier otra razón que no sea un fallo técnico, el Cliente deberá pagar un cargo de distancia según las tarifas vigentes en el país del alquiler. Al inicio del alquiler, el Vehículo estará apto para circular y para responder a un uso normal. Si esto no es así, o si durante el alquiler deja de estar apto para circular o no puede soportar el uso normal debido a una avería mecánica o a un accidente, el Cliente deberá informar a una oficina de Europcar o llamar al número de teléfono de emergencia que se encontrará en la carpeta del contrato de alquiler. Europcar podrá optar entre sustituir el Vehículo por otro o aceptar que se hagan las reparaciones necesarias en el mismo. En el último caso, las reparaciones sólo podrán realizarse tras la confirmación oral o escrita por parte de Europcar, conforme a las instrucciones que Europcar proporcione y previa aceptación por Europcar del presupuesto de costes. El Cliente deberá poder proporcionar el nombre y el nombre de la oficina de Europcar que acepta las reparaciones. Sin prejuicio de cualquier cuestión de responsabilidad, los gastos de las reparaciones podrán cargarse directamente a Europcar. En caso contrario, Europcar se reserva el derecho de pedirle que le haga llegar las piezas defectuosas y las facturas pagadas. No se reembolsarán las tarifas y gastos de cualquier reparación realizada sin la orden de Europcar. Cuando entregue el vehículo, el Cliente debe informar a Europcar, o a uno de sus agentes, sobre todos los accidentes, daños o averías del mismo, incluso sobre los que hayan sido reparados. El Cliente será responsable ante Europcar por cualquier daño. En cualquier caso, ni Europcar, ni sus consejeros, directivos o empleados serán responsables ante el Cliente por ninguna pérdida o daño (incluida, a título enunciativo, pero no exclusivo, la pérdida de beneficios o ganancias, etc.); tampoco, y en el grado que permita la ley, serán responsables por daños consecuenciales indirectos tanto si su responsabilidad es contractual o extracontractual.
5.3.4 Asistencia en caso de avería
Durante la vigencia del alquiler, según lo acordado con Europcar, el Cliente cuenta con la prestación, sin coste adicional, de un Servicio de asistencia en caso de avería. Si fuese necesario, puede contactar con el mismo llamando al número de teléfono indicado en la carpeta del contrato de alquiler, en el parabrisas o en el llavero.
Con el fin de beneficiarse de esta cobertura, en caso de avería el Cliente deberá contactar con el servicio de asistencia inmediatamente después de producirse el incidente. Si el Cliente no contacta con el Servicio de asistencia y toma otras medidas o realiza cualquier desembolso sin el consentimiento previo de Europcar, éste no podrá reclamar el reembolso de los gastos. La norma de obtener el consentimiento previo se aplica en todos los casos, y no únicamente en el caso de una avería en autopista. En consecuencia, los gastos de reparación en carretera o de remolque le serán reembolsados.
5.4 PERIODO DE ALQUILER
5.4.1 Principio y cálculo
El Cliente se compromete a devolver el Vehículo a Europcar en el lugar acordado, en la fecha y a la hora indicadas en el contrato de alquiler.
La duración máxima de un contrato de alquiler puede variar de un país a otro. La duración del alquiler se calcula conforme a la base de períodos indivisibles de 24 horas comenzando a partir de la hora en que el Vehículo esté disponible. Sin embargo, se permite un retraso de 30 minutos al finalizar el período de alquiler antes de que comience un nuevo período de 24 horas. En algunos casos, si el Cliente devuelve el Vehículo en cualquier otro punto de alquiler de Europcar distinto del acordado, se podrán aplicar los costes de retorno del mismo hasta la oficina de alquiler, de acuerdo con las condiciones disponibles en la oficina de alquiler.
Europcar recomienda encarecidamente que el Cliente lea con atención esta información disponible en la oficina de Europcar.
5.4.2 Extensión de la duración original del alquiler
Si el Cliente desea ampliar el alquiler por un período superior al estipulado en el contrato original, pero sin exceder los veintiocho (28) días, deberá en primer lugar contactar por teléfono con la oficina de alquiler de Europcar más próxima, con el fin de ampliar la duración del contrato de alquiler (según el país de alquiler puede que sea necesario personarse en la oficina de Europcar).
El vehículo está asegurado sólo por el período mencionado en el contrato de alquiler. A menos que se acuerde lo contrario por escrito con Europcar, una vez superado el período de alquiler la parte contratante será responsable de cualquier daño ante Europcar. 5.4.3 Condiciones de entrega y recogida
Europcar podrá confirmar por escrito la entrega o recogida del vehículo en el lugar donde el Cliente lo solicite, siempre que el Cliente se haga cargo de los costes adicionales y siga las instrucciones suplementarias del Arrendador. Toda esta información le será facilitada al Cliente en el momento de la reserva.
Cuando el Cliente devuelva el Vehículo, siempre que le sea posible, deberá completar los datos de: fecha, hora de devolución, kilometraje, nivel de combustible, así como otra información indicada en la carpeta de la documentación del alquiler. El Cliente deberá asimismo realizar cualquier otra acción que Europcar le solicite como condición para la recogida del Vehículo.
5.4.4 Finalización del alquiler
Un alquiler se entiende por finalizado cuando el Vehículo y sus llaves se han devuelto en el mostrador de la oficina de alquiler de Europcar acordada. Y deben ser entregados a un empleado uniformado de Europcar, nunca a personas del aparcamiento que crea o afirmen que son empleados de Europcar. Si así se menciona explícitamente en el contrato de alquiler, las llaves podrán devolverse en el mostrador de recepción de un hotel.
En el caso de entregar el Vehículo sin sus llaves, el Cliente se hará cargo del importe de su reposición. Europcar recomienda encarecidamente que el Cliente lea con atención esta información disponible en la oficina de Europcar. En ningún caso el Arrendador se hará responsable de los artículos olvidados en el Vehículo una vez devuelto. NOTA IMPORTANTE: el Cliente deberá devolver el vehículo en el lugar acordado y dentro del horario de oficina de Europcar. En caso de entregar el vehículo fuera de las horas de oficina, el contrato de alquiler continuará abierto y el Cliente será responsable de cualquier daño, multa, tasa o impuesto, así como de cualquier sanción impuesta al vehículo probada por Europcar.
5.4.5 En caso de decomiso, robo o accidente
En caso de medidas por parte de terceros, incluido el embargo, decomiso o el traslado del Vehículo al depósito municipal, el Cliente deberá notificarlo a Europcar sin demora alguna. Europcar tendrá entonces derecho a tomar todas las medidas que considere necesarias para protegerse. El Cliente será responsable de todo coste por daño o pérdida y/o gastos asociados con las anteriores medidas y de cualquier daño directo, indirecto o consecuencial (como la pérdida) del Vehículo a menos que demuestre que Europcar es directamente responsable de dicho traslado al depósito municipal o decomiso del Vehículo. Asimismo, previa notificación, el contrato de alquiler podrá finalizarse automáticamente tan pronto como las autoridades legales o el Cliente informen a Europcar.
Cualquier uso del Vehículo que suponga un perjuicio para Europcar, le dará derecho a finalizar automáticamente el contrato de alquiler. El Cliente deberá devolver el Vehículo inmediatamente tan pronto como Europcar así lo solicite. En caso de robo del Vehículo, el contrato de alquiler finalizará cuando Europcar reciba una copia de la denuncia del robo ante las autoridades competentes. En caso de accidente, el contrato de alquiler finalizará cuando Europcar reciba una copia del parte de accidente cumplimentado por el Cliente, y cuando proceda, por terceras partes. Si Europcar proporciona un nuevo vehículo, el contrato de alquiler será modificado consecuentemente. Asimismo, y dentro de los términos permitidos por las leyes aplicables, Europcar no tendrá responsabilidad alguna por la pérdida, robo, asalto o daño de cualquier naturaleza relativo a los objetos y/o utensilios transportados o que se encuentren en el Vehículo, incluidos especialmente, el equipaje y/o artículos.
5.5 TARIFAS / CONDICIONES DE PAGO
5.5.1 Tarifas
Los cargos totales de cada alquiler se determinarán según la lista de precios aplicable en el momento del alquiler. Si el Cliente no cumple las condiciones previas de una tarifa contractual, entonces se aplicará la tarifa estándar.
Las tarifas aplicables al alquiler, a los servicios adicionales y a las coberturas o seguros opcionales son los que estén vigentes en la fecha de emisión del contrato de alquiler, y corresponden a las características que el Cliente indicó inicialmente en el momento de realizar la reserva (tipo de Vehículo, duración del alquiler, oficina de devolución, etc.). Cualquier modificación de estas características conllevará la aplicación de la tarifa alternativa apropiada. Si el Vehículo no se devuelve con el depósito de combustible lleno, se añadirá el cargo correspondiente a la cantidad de combustible que falte y al servicio de repostaje según las tarifas vigentes en el país del alquiler, a no ser que el Cliente haya contratado la opción de depósito lleno. En el caso de alquiler con devolución en destino, se aplicará la tarifa de devolución en destino que figura en el mostrador. Europcar recomienda encarecidamente que el Cliente lea con atención esta información disponible en la oficina de Europcar 5.5.2 Condiciones de Pago
5.6 SEGURO
Todos los vehículos de la flota de Europcar tienen contratado el seguro obligatorio de daños a terceros en caso de un accidente en el que esté implicado el Vehículo. Los importes de dicha cobertura de responsabilidad se encuentran disponibles en el país de alquiler. En concreto, el Cliente debe cumplir la norma relativa a los destinos permitidos, según lo establecido en el artículo "Utilización del Vehículo" anterior, con el fin de beneficiarse plenamente de las disposiciones del seguro.
5.7 RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAÑOS AL VEHÍCULO DE ALQUILER O ROBO O TRANSFORMACIÓN DEL MISMO.
NOTA IMPORTANTE:
dentro de lo permitido por las leyes aplicables, los daños a la parte inferior de la carrocería y/o al techo del vehículo debidos a colisiones con puentes, túneles, estructuras colgantes, etc., quedan excluidos de la cobertura de daños, a no ser que pueda probarse la existencia de fuerza mayor. 5.7.1 El Cliente será responsable ante Europcar por cualquier daño cuando alquile un Vehículo que se le confía. Por lo tanto, en el caso de robo del Vehículo o daños al mismo, el Cliente deberá indemnizar a Europcar por todos los daños confirmados como corresponde (la indemnización incluirá las sumas correspondientes a los costes de reparación, valor de reventa del Vehículo, pérdida de uso, gastos administrativos, etc.). El total no superará el valor de mercado del vehículo alquilado en el momento del suceso. Esta responsabilidad podrá verse reducida si el Cliente ha optado por el plan de "responsabilidad reducida" tal como se define en la disposición siguiente. Por lo tanto, dentro de lo permitido por las leyes aplicables, al final del Alquiler, EN CASO DE DAÑO O ROBO, SE LE CARGARÁ una suma igual al recargo obligatorio según las tarifas vigentes en el país del alquiler. EN CASO DE DAÑOS LEVES, SE LE CARGARÁ según lo establecido en las disposiciones de la sección 5.7.2.
Se advierte que las exenciones de responsabilidad que el Cliente haya elegido quedarán anuladas si no toma medidas adecuadas para la seguridad del Vehículo, sus piezas o accesorios, o si no cumple todas las restricciones de uso del Vehículo o si lo maltrata o hace un mal uso del mismo
.
En caso de incumplimiento de contrato, el Cliente no quedará exento de responsabilidad ante Europcar. Por consiguiente, el Cliente será responsable de cualquier pérdida financiera que Europcar pueda sufrir como resultado de dicho incumplimiento y por cualquier reclamación pertinente realizada por un tercero. El Cliente acepta pagar cualquier cantidad que Europcar gaste en el cumplimiento de estas condiciones.
POR LO TANTO, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LAS LEYES APLICABLES, NI EUROPCAR NI SUS DIRECTIVOS, CONSEJEROS O EMPLEADOS SERÁN RESPONSABLES ANTE LA PARTE CONTRATANTE POR NINGUNA CANTIDAD NI POR NINGÚN ACTO, DEMANDA O RECLAMACIÓN RELACIONADOS CON CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, CONSECUENCIAL O PUNITIVO (COMO PÉRDIDA DE NEGOCIO O LUCRO CESANTE) QUE PUEDAN SURGIR DE O EN RELACIÓN CON EL ALQUILER O EL USO DE CUALQUIER VEHÍCULO, SIN TENER EN CUENTA SI LA RESPONSABILIDAD ES CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL. EL CLIENTE INDEMNIZARÁ A EUROPCAR Y LA EXIMIRÁ DE TODAS LAS RECLAMACIONES, RESPONSABILIDADES, DAÑOS, PÉRDIDAS O GASTOS QUE PUEDAN SURGIR DEL ALQUILER Y/O USO DEL VEHÍCULO.
Si la pérdida sufrida por Europcar se reduce posteriormente (recuperación del Vehículo en un plazo máximo de 60 días, responsabilidad parcial o total de un Tercero), el Cliente recibirá el reembolso correspondiente.
5.7.2 Pequeños daños (válido solamente en caso de aplicación)
Tanto en la inspección de entrega como en la de devolución del vehículo de alquiler, Europcar, junto con el Cliente, hará constar en el contrato de alquiler todos los daños menores visibles que pueda presentar el vehículo, de conformidad con la lista detallada de daños menores y gastos de reparación expuesta en el mostrador y de la que el Cliente declara tener conocimiento.
En la inspección de entrega del vehículo, deberá hacerse constar en el contrato de alquiler, debidamente firmado por Europcar y el Cliente, cualquier daño no reparado que pueda presentar el vehículo. Una vez concluido el alquiler, es decir, en la inspección de devolución del vehículo, cualquier nuevo daño menor presentado por el vehículo deberá incluirse en el contrato de alquiler. En este momento, todo nuevo daño menor observado deberá hacerse constar inmediatamente, mencionándolo en el contrato de alquiler y deberá ser firmado por el Cliente y por Europcar. El daño se cargará al Cliente según la tarifa expuesta en el mostrador de la oficina. Cuando sea posible, el Cliente dará su aprobación firmando electrónicamente o firmando el correspondiente documento en papel. Europcar facturará directamente al Cliente el coste de dicha reparación, incluyendo además del coste de reparación del daño propiamente dicho, los gastos de administración, de inmovilización, de mano de obra y de piezas de recambio correspondientes. Se aplicarán las mismas condiciones de pago a todos estos gastos de reparación que las acordadas en el contrato de alquiler del vehículo. Europcar recomienda encarecidamente que el Cliente lea con atención esta información disponible en la oficina de Europcar 5.8 RESUMEN DE GARANTÍAS OPCIONALES CONTRACTUALES Y/O SEGUROS OPCIONALES OFRECIDOS POR EUROPCAR
TODAS LAS GARANTÍAS QUE SE EXPONEN A CONTINUACIÓN SERÁN EXCLUSIVAMENTE APLICABLES DURANTE LA VIGENCIA DEL CORRESPONDIENTE CONTRATO DE ALQUILER, ESTANDO SUJETAS AL CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA SECCIÓN 5.4.
El Cliente reconoce que ha leído y entendido las condiciones relativas a las Exenciones Parciales de Responsabilidad ("ELL", Exoneration and/or Limitation of Liability) y/o seguros que se incluyen a continuación y que puede elegir entre cualquiera de las citadas coberturas haciéndolo constar así en el contrato de alquiler. CDW (Collision Damage Waiver) Exención de responsabilidad por daños ocasionados al vehículo en caso de accidente: Si se escoge e indica en el formulario de inscripción o se incluye en la tarifa, esta opción eximirá al Cliente de la responsabilidad por cualquier daño ocasionado al vehículo que no esté cubierto por ningún tercero, sujeto al Cargo no deducible. En algunos países pueden aplicarse exenciones a esta norma.
NWC (Non-Waivable Charge) Cargo no deducible: Cargo no deducible aplicable a la cobertura CDW cuando el Vehículo se devuelva con daños y los costes de reparación no estén cubiertos por ningún tercero. El importe del Cargo no deducible puede cambiar cada cierto tiempo. La información se facilitará en el momento de realizar el alquiler.
TW / TP (Theft Waiver / Theft Protection) Exención de responsabilidad por robo / protección frente a robo: Si se escoge e indica en el formulario de inscripción o se incluye en la tarifa, esta opción eximirá al Cliente de la responsabilidad económica en caso de robo del Vehículo, excepto si se ha producido por negligencia y/o incumplimiento de contrato. La sola suscripción a la opción CDW no implica necesariamente que se proporcione esta cobertura. La opción TW puede que sea obligatoria en algunos países y se recomienda en muchos otros. Puede que esté sujeta a un cargo no deducible. P.A.I (Personal Accident Insurance) Seguro Personal de Accidentes: Si se escoge e indica en el formulario de inscripción o se incluye en la tarifa, esta opción garantiza una indemnización económica para el Cliente y los pasajeros (sujeta al número de ocupantes permitidos para el vehículo) en caso de muerte o invalidez permanente. Las indemnizaciones varían de un país a otro y pueden variar también dependiendo de si la persona afectada es un adulto o un menor de edad. De forma similar, en caso de Invalidez parcial, el pago de la indemnización puede ser menor, o no existir, si el porcentaje de invalidez queda por debajo de cierto umbral.
En algunos países puede suponer además el reembolso de los gastos de asistencia médica.
La cobertura ofrecida por la opción del PAI es proporcionada por una Compañía de Seguros. Los términos y condiciones por los que se rige dicha cobertura se incluyen en la correspondiente póliza general, que se encuentra a disposición de todo el que quiera consultarla. Al aceptar la cobertura del PAI, el Cliente acepta las condiciones de la póliza general.
5.9 DERECHO APLICABLE Y TRIBUNAL COMPETENTE
Estos Términos y Condiciones se interpretarán de acuerdo con el Derecho Francés y se pueden consultar en www.europcar.com, albergado en territorio francés. El Derecho Francés es aplicable y los Tribunales de París poseerán jurisdicción en el grado previsto en el Artículo 5-1 de la Convención de Roma de 1980 y los Artículos 14 y 15 de la Convención de Bruselas.
5.10 LEY DE PROTECCIÓN DE DATOS
Tenga en cuenta que durante los procesos de reserva y de alquiler, Europcar recoge algunos datos personales. Es obligatorio proporcionar toda la información que se solicita; si falta alguna de esta información, desafortunadamente, Europcar no podrá asegurar la corrección de la reserva y/o el alquiler.
De acuerdo con la "Directiva sobre Protección de Datos de la Unión Europea" (95/46/EC) se puede ejercer el derecho al acceso, modificación o destrucción de los datos recopilados y almacenados por Europcar en cualquier momento, poniéndose en contacto por escrito con el centro de datos de Europcar de su país de residencia. Europcar es una empresa internacional que posee bancos de datos en varios países. Para facilitar los procesos de reserva y/ o alquiler, Europcar puede que tenga que transferir los datos personales a sus bancos de datos de todo el mundo o a franquicias o socios externos con el objetivo de completar o mejorar los servicios de alquiler de coches. Si el nivel de protección de los datos personales de un país no es el adecuado, Europcar garantizará que los datos transferidos a dicho país se encuentran suficientemente protegidos.
5.11 CONDICIONES DE ALQUILER ESPECÍFICAS POR PAÍSES
ATENCIÓN: las siguientes disposiciones se aplicarán a todos los alquileres de la Empresa Europcar o franquicias situadas en:
5.11.1 AUSTRALIA:
(3.7.2 Procesado de la tarjeta de crédito). En el momento del alquiler, se cargará a la tarjeta de crédito un depósito correspondiente al importe estimado del precio de alquiler. La diferencia debe pagarse al devolver el Vehículo.
(5.3.3 Mantenimiento / Problemas mecánicos). Los cargos por kilometraje, si los hubiera, se calcularán según el cuentakilómetros del Vehículo. Si el cuentakilómetros del Vehículo no funciona o ha sido manipulado, los cargos por kilometraje, si los hubiera, serán del importe, en dólares australianos, correspondiente a 400 km. por día a la tarifa aplicable por kilómetro. (5.4.5 En caso de confiscación, robo o accidente). Si el Vehículo o cualquiera de sus piezas o accesorios es objeto de robo o daños, de un acto criminal o se ve envuelto en un accidente en el que alguien resulte herido, el Cliente deberá ponerse en contacto inmediatamente con la Policía local para informar del incidente. El Cliente deberá llamar por teléfono a la oficina de alquiler en la que se alquiló el vehículo e informar del accidente en un plazo de veinticuatro horas y proporcionar a Europcar los datos de la Policía, así como cualquier otra información que pida Europcar. El Cliente también deberá llamar por teléfono a la oficina de alquiler en la que alquiló el vehículo en un plazo de 24 horas para informar de cualquier otro accidente en el que el vehículo resultara dañado. Si tras cualquier incidente, el vehículo es peligroso o no se encuentra en un estado apto para la carretera, no deberá utilizarse. El Cliente deberá siempre: • Anotar el número de atestado de la Policía y el nombre del funcionario encargado si ha intervenido la Policía; • Anotar los nombres, direcciones y números de teléfono de todos los testigos cuando sea pertinente; • Evitar decir o hacer cualquier cosa que admita que el accidente fue por su culpa; • Enviar a Europcar todos los papeles y documentos que reciba sobre el accidente o los daños (incluidas las copias de cualquier documento del tribunal y cualquier documento jurídico); • Cumplimentar un Formulario de Parte de Accidente de Vehículo a Motor de Europcar, firmarlo y enviarlo a Europcar en un plazo de 48 horas a partir de la pérdida o daños; en caso contrario, los aseguradores podrán negarse a considerar la reclamación; • Cooperar completamente con Europcar, los aseguradores y cualquier otra persona que designe Europcar o los aseguradores.
El Cliente deberá autorizar a Europcar o a los aseguradores o a cualquier otra persona que designen los aseguradores a ejercer cualquier acción legal o a hacer cumplir sus derechos en su nombre. El Cliente deberá hacer cualquier cosa que Europcar o los aseguradores consideren que es razonablemente necesaria para ayudar a Europcar o a los aseguradores a hacer cumplir los derechos de Europcar o de los aseguradores por la pérdida o los daños del vehículo, sus piezas y accesorios mientras el Cliente lo tenía alquilado. Si el Cliente recibe cualquier dinero en relación con una pérdida o daño del vehículo y / o de sus piezas y accesorios, deberá pagarlo a Europcar y, hasta que lo haga, mantenerlo en fideicomiso para Europcar. (5.5.2 Condiciones de pago). En caso de que el Cliente no haya realizado el pago en la fecha indicada en la factura, Europcar cobrará un interés anual del 15% a cualquier importe que el Cliente le deba. (5.6 SEGURO). Todos los Vehículos están cubiertos por una póliza de Responsabilidad por Daños a Terceros para los Vehículos a Motor hasta un máximo de 100.000 dólares australianos. Si el Cliente incumple cualquiera de las Condiciones de Alquiler de este Contrato o si la pérdida resulta de una inmersión en el agua o del hecho de no haber devuelto las llaves si el Vehículo ha sido robado, el Cliente será completamente responsable de todos los Daños al Vehículo y a Terceros y no se aplicará la cobertura opcional. Europcar no concede más garantías que las implícitas en la Ley de Prácticas Comerciales de 1974. (5.8 RESUMEN DE LAS GARANTÍAS CONTRACTUALES OPCIONALES Y / O SEGUROS OPCIONALES OFRECIDOS POR EUROPCAR). La Póliza TW/TP no es aplicable en Australia.
5.11.2 BÉLGICA:
(5.3.2 Uso del vehículo). Cuando circule por Italia, el Cliente será plenamente responsable en caso de robo o transformación de vehículos de categorías comprendidas entre Full-size, Premium, Lujo, Especial, coches Descapotables y SDMR, sin que tenga la posibilidad de contratar el seguro de robo. No se autoriza llevar ningún modelo de las marcas Mercedes, Audi y BMW de Bélgica a Italia. (5.4.5 En caso de confiscación, robo o accidente). El Cliente acuerda informar a Europcar, en el plazo de 24 horas, de cualquier accidente, robo o incendio en que se vea envuelto el vehículo y a informar inmediatamente a la policía de cualquier daño corporal, robo, vandalismo o incendio sospechoso. En caso de confiscación del Vehículo, como consecuencia de cualquier falta cometida por el Arrendatario, Europcar se reserva el derecho de cargarle el total de los gastos en los que incurra para recuperar el Vehículo. (5.9 DERECHO APLICABLE Y TRIBUNAL COMPETENTE). Estas Condiciones se interpretarán de acuerdo con el Derecho del país en el que se encuentre Europcar y tanto Europcar como el Arrendatario se someterán a la jurisdicción exclusiva de los Tribunales de Bruselas.
5.11.3 FRANCIA:
(5.6 SEGURO). Todos los vehículos están cubiertos por una póliza de Responsabilidad por Daños a Terceros para los Vehículos a Motor como exige la ley. También se benefician de una cobertura de Asistencia en Carretera. El Cliente también tiene la posibilidad de contratar un Seguro Personal de Accidentes y Cobertura de Equipaje opcionales.
Las condiciones y limitaciones aplicables a los seguros obligatorios y opcionales y a las coberturas, así como la cobertura de Asistencia en Carretera están disponibles en el folleto Seguro y Asistencia, que se adjunta con el contrato de alquiler. (5.10 LEY DE PROTECCIÓN DE DATOS). Ley del 6 de enero de 1978: A fin de ejercer el derecho de acceso o de modificación, o para oponerse a la comunicación de datos relativos al Arrendatario a entidades comerciales externas, el Arrendatario deberá dirigirse por escrito a: Europcar France BP 19 78184 Saint Quentin en Yvelines Cedex.
5.11.4 TERMINAL PRIVILEGE EXPRESS DE ALEMANIA:
TERMINAL PRIVILEGE EXPRESS (excepto en Portugal). Los Terminales PRIVILEGE EXPRESS se instalan en algunas oficinas de alquiler de Privilege Express Europcar en Alemania y se extenderán a otros países posteriormente. La lista está disponible en el momento de la reserva en www.europcar.com y también figura al final de estas condiciones.
El Cliente comprobará la disponibilidad del Terminal Privilege Express con Europcar en el momento de la reserva. Si no está disponible un Terminal, se procesará el Contrato Matriz de Alquiler Privilege en el mostrador de Europcar. Como requisito previo para un alquiler en el Terminal Privilege Express, el Cliente deberá poseer un permiso de conducir válido en el momento del mismo. Antes del primer alquiler en el Terminal Privilege Express, el Cliente deberá enseñar su permiso de conducir en el mostrador de Europcar. El Cliente confirmará que no se ha modificado el estado del permiso de conducir en cada alquiler posterior. El Cliente deberá notificar inmediatamente a Europcar cualquier cambio en el estado de su permiso de conducir y/ o en sus datos personales. En caso de que el Cliente violara una de las obligaciones indicadas anteriormente, será responsable ante Europcar de todos los daños y perjuicios causados por ello y eximirá a Europcar de toda reclamación por parte de terceros, en especial, de reclamaciones de pago del asegurador de responsabilidad. El contrato de alquiler según lo imprima el Terminal Privilege Express entrará en vigor para el Cliente cuya tarjeta se inserte en dicho terminal cuando se entreguen las llaves del vehículo para el que están destinadas tal y como las proporciona el Terminal Privilege Express, a la tarifa acordada para dicho vehículo y para el periodo de alquiler que se valide en el Terminal Privilege Express.
De manera adicional, se aplicarán las Condiciones Generales de Alquiler de Europcar que se encuentren en vigor en el momento de la celebración del contrato de alquiler.
El Cliente autorizará a Europcar a recaudar todos los activos exigibles como consecuencia del contrato de alquiler, incluido su propio riesgo en caso de accidente causado por él o por su omisión, mediante la tarjeta utilizada por el Cliente para la transacción en el Terminal Privilege Express.
El Cliente acepta pagar todas las reclamaciones de Europcar resultantes del contrato de alquiler mediante el Terminal Privilege Express que se ha subscrito utilizando una Tarjeta de Europcar o una tarjeta de crédito aceptada por Europcar, independientemente de que el propio Cliente o un tercero no autorizado para utilizar dicha tarjeta, la haya utilizado para efectuar un alquiler a través del Terminal Privilege Express. El Cliente no será responsable de los costes en los que se haya incurrido mediante cualquier utilización improcedente de la Tarjeta Europcar si éste ha informado a Europcar de la pérdida de la misma oportunamente, de forma que la Tarjeta Europcar deba haber sido bloqueada por Europcar antes de su utilización improcedente.
5.11.5 ALEMANIA:
(3.7.2 Procesado de la tarjeta de crédito). En el momento del alquiler, se cargará a la tarjeta de crédito un depósito correspondiente al importe estimado del precio de alquiler. La diferencia debe pagarse al devolver el Vehículo. Cuando se aplace el pago del importe del alquiler según el acuerdo contractual, éste vencerá 14 días después de que se haya devuelto el vehículo. Después de que hayan comenzado los atrasos, se cobrará un importe de 2,50 € por cada recordatorio. Si se tiene un pago atrasado, el tipo de interés por pago atrasado será el tipo de descuento del Banco Central Europeo más 3 puntos porcentuales, con un mínimo anual del 6%. El Cliente estará autorizado a demostrar que los daños debidos a los atrasos han sido menores. Si los atrasos en los que ha incurrido El Cliente necesitan la contratación de una agencia de cobro de deudas, el Cliente deberá hacerse cargo de los costes en los que se haya incurrido en relación con ello.
(5.3.3 Mantenimiento/ Problemas mecánicos). El Cliente está obligado, en el momento de la expiración del periodo de alquiler, a devolver el vehículo a la oficina acordada en el horario de apertura de Europcar. El kilometraje se calculará de acuerdo con la posición del cuentakilómetros desde la oficina de alquiler hasta la oficina de devolución. (5.4.5 En caso de confiscación, robo o accidente). En caso de un accidente, incendio, robo, daños causados por animales u otros daños, el Cliente deberá notificarlo a la policía inmediatamente después de que se produzcan. Esto mismo se aplica en caso de accidentes causados por el conductor y que no impliquen a terceros. No deberán reconocerse las reclamaciones en contra, el Cliente deberá enviar inmediatamente un informe detallado por escrito presentando un esquema a Europcar, incluso en casos de daños menores. El parte de accidente deberá contener, en especial, el nombre y la dirección de las personas implicadas y de cualquier testigo, así como las matrículas de los vehículos implicados. (5.9 DERECHO APLICABLE Y TRIBUNAL COMPETENTE). Para todos los litigios resultantes relacionados con este contrato, se ha acordado que Hamburgo sea el foro de jurisdicción apropiada, si a. El Cliente no posee un foro de jurisdicción general en el país o traslada su residencia o domicilio habitual al extranjero después de la finalización del contrato o si su residencia o domicilio habitual es desconocido en el momento en el que se presenta la demanda. b. Si el Cliente es un minorista completamente cualificado o una persona equiparable en virtud del art. 38 apdo. 1 del Código Civil de Alemania.
5.11.6 ITALIA:
(5.4.5 En caso de confiscación, robo o accidente). En caso de robo o intento de robo, el Cliente se compromete a informar inmediatamente de ello a la autoridad competente y a proporcionar al Arrendador en un plazo de 24 horas el documento original que contiene dicho informe. La restricción o exclusión de responsabilidad (TW, CDW) no se aplicará en caso de fraude o negligencia grave. Asimismo, el contrato conocido como TW no se aplicará a (y por lo tanto, no excluirá) la responsabilidad del Cliente por cualquier robo total o parcial que se produzca en las regiones de Campania y Puglia, las cuales se considera que presentan un elevado riesgo de robo. Si el Cliente no envía el informe original, no se aplicará la restricción o exclusión de responsabilidad (TW, CDW) proporcionada en el contrato. En caso de que el Vehículo sea robado y el Cliente no devuelva las llaves, Europcar podrá requerir el pago de un importe que ascenderá a 180 días de alquiler (arancel público "Airport drive" en vigor) y el coste de un depósito de combustible entero, el cual, en cualquier caso, no superará el valor de mercado del Vehículo en el momento del suceso.
La exclusión de responsabilidad por daños al vehículo alquilado (conocida como "CDW") no se aplica a pinchazos y tampoco a daños por la inclinación de las ruedas, a lonas y a neumáticos, exceptuando pinchazos simples, así como daños causados por llenar el depósito de forma incorrecta. (5.5.2 Condiciones de pago). En caso de no haberse producido el pago en la fecha indicada en la factura, el Cliente será responsable, una vez que se haya enviado una notificación formal, del pago de intereses al tipo de interés anual oficial del Banco Central Europeo del país en el que Europcar tenga su domicilio social, incrementado en 5 puntos.
(5.9 DERECHO APLICABLE Y TRIBUNAL COMPETENTE). Este contrato está regulado por el Derecho Italiano. Cualquier litigio producido en relación con la validez, interpretación, ejecución o resolución de este contrato se remitirá a la jurisdicción exclusiva del Tribunal de Roma. (5.10 LEY DE PROTECCIÓN DE DATOS). De acuerdo con, y a efectos del Decreto Legislativo de 30 de junio de 2003, n. 196 (Ley de consolidación que recopila normas relativas a la protección de las personas y otros interesados en relación con el tratamiento de los datos personales, en adelante, el "Código de Privacidad" o el "Código") y posteriores enmiendas y/ o añadidos, se ha informado por adelantado al Cliente, y éste explícitamente acepta que: a) los datos personales facilitados al Arrendador, o recabados de cualquier forma por éste durante el periodo de duración del contrato de alquiler, serán objeto de tratamiento para los fines de este contrato, así como para requisitos estadísticos, promocionales, de envíos postales y de información comercial y con fines de recuperación de deudas siempre que sea necesario. Los datos antes indicados serán objeto de tratamiento por parte del Arrendador con o sin la ayuda de sistemas automatizados en forma de recopilación, registro, organización, tratamiento, archivo, modificación, selección, interconexión, bloqueo, comunicación/ divulgación, cancelación y destrucción. b) El arrendador podrá comunicar los datos a empresas pertenecientes al grupo Europcar y también a otras empresas que realicen operaciones de envíos masivos de correos, operaciones de promociones e información comercial u operaciones de recuperación de deudas en nombre del grupo Europcar. El arrendador también podrá utilizar dichos datos para permitir a las autoridades de la red de carreteras, o a las autoridades responsables de posteriores normativas aplicables, la obtención de pagos por parte del arrendatario de las sanciones pecuniarias pertinentes. c) El art. 13 del Código determina una serie de derechos específicos a las personas que proporcionen datos personales, los cuales se establecen brevemente a continuación. Dichos derechos también podrán ser ejercidos por personas o asociaciones expresamente autorizadas por escrito por las personas antes indicadas:
* a que se cancelen o transformen a un formato anónimo o bloqueen los datos objeto de tratamiento que incumplan la ley;
* a actualizar, rectificar los datos y a añadir datos; * a la certificación de que las operaciones anteriormente indicadas se han comunicado a las personas a las que dichos datos se enviaron previamente; * a oponerse al tratamiento de esa fecha por motivos justificados; * a oponerse (ejerciendo este derecho de forma gratuita) al tratamiento de datos personales relativos al Cliente previsto con fines de ofrecer información comercial o enviar publicidad o material de ventas o con el fin de realizar una investigación de mercado o de enviar información comercial interactiva; La comunicación de los datos por parte del Cliente y la aprobación pertinente para su tratamiento se ofrecen gratuitamente y, en cualquier caso, son decisivos para establecer y ejecutar este contrato de alquiler. El responsable del tratamiento de los datos es Europcar Italia S.p.A., sociedad registrada en Roma, Via Cesare Giulio Viola 48, representada por su representante legal provisional. La Oficina responsable del tratamiento es la Dirección General de la sociedad. En las oficinas de Europcar es posible, asimismo, consultar la lista detallada de personas responsables del tratamiento de los datos y de los terceros que van a recibir la información.
5.11.7 LUXEMBURGO:
(5.3.3 Mantenimiento/ Problemas mecánicos). El Cliente está obligado, en el momento de la expiración del periodo de alquiler, a devolver el vehículo a la oficina acordada en el horario de apertura de Europcar. El kilometraje se calculará de acuerdo con la posición del cuentakilómetros desde la oficina de alquiler hasta la oficina de devolución. Si el cuentakilómetros falla, entonces el cálculo se efectuará según la distancia en el mapa más el 10%, pero con un mínimo de 100 km. al día, excepto si el Cliente puede demostrar que recorrió menos kilómetros.
(5.4.5 En caso de confiscación, robo o accidente). Si el Vehículo se ve envuelto en un accidente en carretera, el Cliente deberá tomar todas las medidas necesarias para determinar los hechos del accidente, incluyendo una declaración a la policía, la anotación de los datos de cualquier otro vehículo implicado en el accidente, la anotación de los nombres y personas y/o direcciones de las personas implicadas y posiblemente de testigos, así como la realización de esquemas del accidente, etc. El Cliente deberá comunicar toda esta información a Europcar. En caso de daños importantes, deberá contactarse por teléfono con Europcar de forma inmediata. Sin el consentimiento expreso de Europcar, el Cliente no estará autorizado a reconocer ninguna demanda de un tercero como fundada ni a aceptar el pago de daños y perjuicios, etc. Si el Vehículo ya no es apto para la circulación (como resultado de un accidente o por otro motivo), el Cliente no tendrá derecho a transportarlo gratuitamente desde el lugar en el que se produjo el daño o el accidente. Europcar no estará obligada a poner un vehículo a su disposición ni a pagar daños y perjuicios en caso de producirse cualquier retraso a causa del alquiler del mismo. (5.6 SEGURO). El Vehículo alquilado a través de Luxemburgo estará cubierto por un seguro de responsabilidad civil en virtud de las condiciones generales aprobadas por un decreto gubernamental. La garantía de la compañía de seguros podrá ser limitada en determinados casos. Los daños a los bienes como resultado de un incendio o explosión, independientemente de que sean resultado de un accidente de tráfico, se encuentran asegurados hasta 1.239.467,62 euros. Cuando Europcar le haya autorizado a conducir el Vehículo fuera de Luxemburgo, el seguro de responsabilidad civil solo estará garantizado para los países indicados en la tarjeta verde del seguro. En caso de daños al Vehículo, el Cliente incurrirá, sin tener en cuenta la cuestión de la responsabilidad, en una franquicia de 1.200 euros para coches de las categorías A, B, C, D, G y K. Para todas las demás categorías de vehículos, el importe de la franquicia será de 1.650 euros. Estos importes serán pagaderos en el momento y lugar en el que se devuelva el Vehículo. Para daños y perjuicios que superen los importes antes indicados, Europcar aceptará el pago, por lo tanto, en el grado en el que el seguro cubra los daños y perjuicios. El Cliente, independientemente de cualquier cuestión de responsabilidad, deberá pagar cualesquiera daños y perjuicios no cubiertos por el seguro, en concreto en el caso de daños y perjuicios ocurridos fuera de Luxemburgo, incluidos los importes resultantes del transporte del Vehículo al lugar en el que se está reparando. Asimismo, el Cliente deberá pagar cualesquiera daños y perjuicios a terceros que no se encuentren cubiertos por el seguro de responsabilidad. En los siguientes casos, el Cliente deberá pagar todos los daños y perjuicios: - si en el momento en el que el Vehículo se devuelve a Europcar, no entrega una declaración de accidente debidamente cumplimentada; - si incumple alguna de las condiciones relativas a la utilización o subarrendamiento del Vehículo según lo establecido en estas condiciones; - cuando se supere la hora de devolución del Vehículo en más de 24 horas en relación con la hora fijada en el contrato de alquiler. (5.9 DERECHO APLICABLE Y TRIBUNAL COMPETENTE). Estas Condiciones se interpretarán de acuerdo con el Derecho de Luxemburgo y tanto Europcar como el Cliente se someterán a la jurisdicción exclusiva de los Tribunales de Luxemburgo. Excepto si Europcar así lo acuerda expresamente, el Vehículo solo podrá utilizarse en los países de la Unión Europea.
5.11.8 POLONIA:
(5.4.5 En caso de confiscación, robo o accidente). En caso de accidente o robo, el Cliente deberá informar inmediatamente a la Policía. El Cliente no tendrá derecho a aceptar las reclamaciones de la otra parte. El Cliente deberá informar a Europcar sin demora acerca de todos los daños causados por el incendio, robo o accidente. Incluso cuando se produzcan daños menores, el Cliente estará obligado a presentar un parte de accidente cumplimentado junto con una descripción de la situación a Europcar.
El parte de accidente deberá especificar, especialmente, los nombres y direcciones de las personas implicadas y los testigos del suceso, así como los números de matrícula de los coches implicados. (5.6 SEGURO). Europcar garantiza un seguro de acuerdo con la póliza de seguros de responsabilidad de vehículos a motor sólo a aquellas personas que utilicen el vehículo con la autorización de Europcar. Europcar sólo será responsable de las pérdidas o daños sufridos por el Cliente o terceros en relación con el Vehículo o con su uso si dichas pérdidas o daños se producen a propósito o a causa de una clara negligencia por parte de Europcar. Europcar no será responsable de ningún otro otro suceso y el Cliente no intentará hacer responsable a Europcar por dichas reclamaciones.
5.11.9 PORTUGAL:
(3.10 DERECHO APLICABLE Y TRIBUNAL COMPETENTE). Estos Términos y Condiciones se han emitido en virtud del Derecho Portugués y se pueden consultar en www.europcar.com albergado en territorio portugués. El Derecho Portugués es aplicable y los Tribunales de Lisboa poseerán jurisdicción en el grado previsto en el artículo 17 del Reglamento del Consejo (CE) nº 44/2001.
5.11.10 ESPAÑA:
(3.9 FUERZA MAYOR). Ninguna parte será responsable en caso de Fuerza Mayor. Se considerará un caso de Fuerza Mayor cualquier hecho irresistible, impredecible y ajeno a la parte, según se define en el Código Civil de España.
(3.10 & 4.5 DERECHO APLICABLE Y TRIBUNAL COMPETENTE). Estos Términos y Condiciones se interpretarán de acuerdo con el Derecho Español. Los Tribunales de Madrid poseerán jurisdicción sobre todos los litigios resultantes o relacionados con este contrato. (5.3.2 Utilización del Vehículo)- [...] Adicionalmente, el Cliente acuerda expresamente, según lo dispuesto en la Ley 17/2005 de 19 de julio de España, identificar al conductor del Vehículo en cualquier momento que requiera Europcar con fines de notificaciones de multas o sanciones administrativas. En caso de que, por motivos atribuibles al Cliente y cuando lo solicite una autoridad competente, Europcar no pueda identificar adecuadamente al conductor de un Vehículo con fines de notificaciones de multas o sanciones, el Cliente será responsable del pago de la multa o sanción emitida a Europcar como resultado del hecho de no identificar o de la identificación incorrecta del conductor del Vehículo en las condiciones indicadas anteriormente. En dichos casos, Europcar cobrará al Cliente, quien acepta, el importe de la multa o sanción en cuestión. (5.6 SEGURO). Todos los vehículos de la flota de Europcar tienen contratado el seguro obligatorio de daños a terceros en caso de un accidente en el que esté implicado el Vehículo, de acuerdo con el Real Decreto Legislativo 8/2004 de 19 de octubre por el que se aprueba la Ley sobre responsabilidad civil y seguro en la circulación de vehículos a motor. Los importes de dicha cobertura de responsabilidad se encuentran disponibles en el país de alquiler. En concreto, el Cliente debe cumplir la norma relativa a los destinos permitidos, según lo establecido en el artículo "Utilización del Vehículo" anterior, con el fin de beneficiarse plenamente de las disposiciones del seguro. (5.9 DERECHO APLICABLE Y TRIBUNAL COMPETENTE). Estos Términos y Condiciones se interpretarán de acuerdo con el Derecho Español. Los Tribunales de Madrid poseerán jurisdicción sobre todos los litigios resultantes o relacionados con este contrato.
(5.10 PROTECCIÓN DE DATOS). Según lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999 de Protección de Datos de Carácter Personal y en la Ley 34/2002 de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio Electrónico, ambas en vigor, EUROPCAR IB, S.A., sociedad constituida según el Derecho Español, con domicilio sito en Avda. del Partenón, 16-18, 28042 Madrid (España) por el presente documento informa al Cliente que sus datos personales se incluirán en un fichero almacenado bajo la responsabilidad de esta Sociedad con el fin de prestar servicios en relación con este contrato, así como: a) para requisitos estadísticos, promocionales de envíos postales y de información comercial; b) con fines de recuperación de deudas; c) para realizar estudios de control de calidad o encuestas de satisfacción y d) para enviar información por cualquier medio, incluido el correo electrónico o medios equivalentes, acerca de productos y servicios de EUROPCAR o productos/ servicios complementarios. En el caso de comunicaciones comerciales por correo electrónico, o medios equivalentes, el hecho de que el Cliente haya proporcionado a EUROPCAR IB, S.A. sus datos es equivalente a proporcionar su autorización expresa para enviar material publicitario a través de dichos medios. El Cliente podrá revocar su consentimiento para recibir la información antes indicada por correo electrónico, o medios electrónicos equivalentes, enviando una notificación a dicho efecto a la siguiente dirección: marketing.es@mail.europcar.com. Esta notificación deberá ir acompañada de pruebas que demuestren la identidad del Cliente. EUROPCAR es una empresa internacional que posee bancos de datos en varios países. Para facilitar los procesos de reserva y/ o alquiler, EUROPCAR IB, S.A. puede que tenga que transferir los datos personales a sus bancos de datos de todo el mundo o a franquicias o socios externos con el objetivo de completar o mejorar los servicios de alquiler de coches. Si el nivel de protección de datos personales en un país no es el adecuado, EUROPCAR garantizará que los datos transferidos a dicho país se encuentran suficientemente protegidos. En este aspecto, informamos al Cliente y éste, por el presente documento, autoriza a EUROPCAR IB, S.A., quien recaba sus datos, a poner a disposición dichos datos personales sólo con los fines antes indicados.
EUROPCAR IB, S.A. informa al Cliente por el presente documento que la recopilación de dichos datos no es obligatoria para los servicios que se van a prestar. Sin embargo, no rellenar dichos datos podrá impedir que EUROPCAR IB, S.A. preste todos aquellos servicios asociados a dichos datos, eximiendo a EUROPCAR IB, S.A. de cualquier responsabilidad por la no prestación o la prestación incompleta de estos servicios. Por el presente documento se informa al Cliente de su derecho al acceso, rectificación, cancelación y oposición de los datos escribiendo a EUROPCAR IB, S.A., Avda. del Partenón, 16-18, 28042 Madrid (España) a la atención del "Departamento de Marketing". En cualquier caso, el Cliente será responsable de la autenticidad de todos los datos proporcionados y EUROPCAR IB, S.A. se reserva el derecho de excluir a todos los Clientes que hayan proporcionado datos falsos de los servicios registrados, sin perjuicio de cualquier otra acción que la empresa pueda tener derecho a emprender según la ley.
5.11.11 SUIZA: Protección de datos general:
Europcar presta servicios de alquiler de coches a particulares y empresas. La recopilación de datos, su procesado y aplicación permite a Europcar cumplir este objetivo. Se le solicita que nos proporcione su nombre, dirección, número de tarjeta de crédito, dirección de correo electrónico y teléfono o número de fax. Utilizamos esta información para confirmar y procesar su reserva o consulta y con fines internos. Si alquila un coche, también almacenamos información adicional como el número de permiso de conducir, su fecha de validez, el número del pasaporte o documento de identidad, la dirección de trabajo o particular (identidad del conductor) y ciertas preferencias. En el caso de algunas tarjetas de clientes o contratos de empresa entre Europcar y otras unidades de una naturaleza legal o privada, se solicita más información y se indica en los contratos pertinentes. Utilización y transmisión de datos personales: Europcar utiliza sus datos para sus propios fines y podrá comunicarlos parcialmente a empresas asociadas en Suiza y en el extranjero para facilitar el alquiler de coches. Los datos (identidad del conductor) que se requieren para los contratos de alquiler nos ayudan a nosotros y a nuestras empresas asociadas a procesar los procedimientos de recogida y devolución más rápidamente. Europcar permite que los organismos públicos visualicen los datos recabados cumpliendo normativas jurídicas básicas.
En vigor en combinación con las Condiciones Generales de Alquiler en Suiza.
5.11.12 REINO UNIDO:
(3.7.2 Procesado de la tarjeta de crédito). Autorización de la tarjeta de crédito.
El importe de la autorización de la tarjeta de crédito solicitada comprenderá el cálculo estimado del alquiler más un importe adicional de 150 £. (5.3.4 Asistencia por avería). Se presta un Servicio de asistencia en caso de avería a través de AA, con el cual debe contactarse de forma inmediata. Esta cobertura proporciona asistencia en todas las carreteras y autopistas del Reino Unido. (5.4.5 En caso de confiscación, robo o accidente). Si el Vehículo o cualquiera de sus piezas o accesorios es objeto de robo o daños, de un acto criminal o se ve envuelto en un accidente en el que alguien resulte herido, el Cliente deberá ponerse en contacto inmediatamente con la Policía local para informar del incidente. El Cliente deberá llamar por teléfono a la oficina de alquiler en la que se alquiló el vehículo e informar del accidente en un plazo de veinticuatro horas y proporcionar a Europcar los datos de la Policía, así como cualquier otra información que pida Europcar. El cliente también deberá llamar por teléfono a la oficina de alquiler en la que se alquiló el vehículo en un plazo de 24 horas para informar de cualquier otro accidente en el que el vehículo resultara dañado. Si tras cualquier incidente, el vehículo es peligroso o no se encuentra en un estado apto para la carretera, no deberá utilizarse. El Cliente deberá siempre: • Anotar el número de atestado de la Policía y el nombre del funcionario encargado si ha intervenido la Policía; • Anotar los nombres, direcciones y números de teléfono de todos los testigos cuando sea pertinente; • Evitar decir o hacer cualquier cosa que admita que el accidente fue por su culpa; • Enviar a Europcar todos los papeles y documentos que reciba el Cliente sobre el accidente o los daños (incluidas las copias de cualquier documento del tribunal y cualquier documento jurídico); • Cumplimentar un Formulario de Parte de Accidente de Vehículo a Motor de Europcar, firmarlo y enviarlo a Europcar en un plazo de 48 horas a partir de la pérdida o daños; en caso contrario, los aseguradores podrán negarse a considerar la reclamación; • Cooperar completamente con Europcar, los aseguradores y cualquier otra persona que designe Europcar o los aseguradores. El Cliente deberá autorizar a Europcar o a los aseguradores o a cualquier otra persona que designen los aseguradores a ejercer cualquier acción legal o a hacer cumplir derechos en su nombre. El Cliente deberá hacer cualquier cosa que Europcar o los aseguradores consideren que es razonablemente necesaria para ayudar a Europcar o a los aseguradores a hacer cumplir los derechos de Europcar o de los aseguradores por la pérdida o los daños del vehículo, sus piezas y accesorios mientras el Cliente lo tenía alquilado. Si el Cliente recibe cualquier dinero en relación con una pérdida o daño del vehículo y/ o de sus partes y accesorios, deberá pagarlo a Europcar y, hasta que lo haga, mantenerlo en fideicomiso para Europcar. (5.5.2 Condiciones de pago). Impuesto sobre el valor añadido: Todos los precios de Europcar se indican sin Impuesto sobre el Valor Añadido. Europcar cobrará un interés por cualquier importe que el Cliente no pague puntualmente a Europcar a un 15% anual. El Cliente deberá pagar, asimismo, las pérdidas y costes que Europcar genere mientras prepara, realiza o intenta aplicar estas condiciones. (5.6 SEGURO). La Cobertura a Terceros ("TPC") que Europcar le proporciona al Cliente (de acuerdo con lo requerido por la Ley del tráfico rodado de 1998 (Road Traffic Act 1998)) ofrece a éste una cobertura ilimitada por reclamaciones relativas a lesiones corporales o defunciones resultantes de la utilización del vehículo, junto con una cobertura de 250.000 £ por daños a la propiedad. Las tarifas que incluyen el Seguro de Responsabilidad de Europcar solo están disponibles para arrendatarios con edades entre los 23 y los 75 años (74 años y 364 días). El Cliente podrá contratar su propio seguro a todo riesgo, pero debe obtener el permiso previo de Europcar por escrito y debe proporcionar a Europcar una notificación de cobertura válida antes del inicio del alquiler. Los datos completos están disponibles en la oficina principal de Europcar. (5.9 DERECHO APLICABLE Y TRIBUNAL COMPETENTE). Ley del tráfico rodado y otras leyes Por el presente documento, el Cliente acuerda responder y pagar cualquier notificación o acta recibida en relación con cualquier falta cometida en virtud de la Ley del tráfico rodado durante el periodo de alquiler y con cualquier otra pérdida pertinente en relación con el Vehículo y su utilización durante el periodo de alquiler que resulte en la imposición de multas fijas y recargos obligatorios e indemnizar a Europcar por las responsabilidades y gastos derivados del presente documento. Aduanas e impuestos especiales Si el vehículo alquilado es embargado por la Autoridad de aduanas e impuestos especiales y debe pagarse un importe, el Cliente será responsable de todos los gastos y la Autoridad de aduanas e impuestos se lo cobrará directamente. Europcar no se hará responsable de ello o de cualquier coste relacionado con ello.
6. Lista de oficinas Privilege Express
OFICINA | CÓDIGO NOMBRE DE LA OFICINA Tipo de oficina Tipo de Servicio
AUSTRALIA
ABXT01 ALBURY Aeropuerto RY
ADLC01 ADELAIDA Centro urbano RY ADLT01 ADELAIDA Aeropuerto RY ASPC01 ALICE SPRINGS Centro urbano RY ASPT01 ALICE SPRINGS Aeropuerto RY BNEC01 BRISBANE Centro urbano RY BNET01 BRISBANE Aeropuerto RY CBRC01 CANBERRA FYSHWICK Centro urbano RY CBRT01 CANBERRA PIALLILLO Aeropuerto RY CNSC01 CAIRNS Centro urbano RY CNST01 CAIRNS Aeropuerto RY DRWC01 DARWIN Centro urbano RY DRWT01 DARWIN Aeropuerto RY HBAC01 HOBART Centro urbano RY HBAT01 HOBART Aeropuerto RY LSTC01 LAUNCESTON Centro urbano RY LSTT01 LAUNCESTON Aeropuerto RY MELC01 MELBOURNE Centro urbano RY MELC03 MELBOURNE Centro urbano RY MELT01 TULLAMARINE Aeropuerto RY OOLT01 COOLANGATTA BILINGA Aeropuerto RY PERT01 REDCLIFFE Aeropuerto RY PERW01 WEST PERTH Suburban RY SYDC01 EAST SYDNEY Centro urbano RY SYDT01 SYDNEY Aeropuerto RY TSVC01 TOWNSVILLE Centro urbano RY TSVT01 TOWNSVILLE Aeropuerto RY Total en Australia 27 oficinas Privilege Express
BÉLGICA
BRUL01 BRUSELAS Estación de tren RY
BRUT01 ZAVENTEM Aeropuerto RY Total en Bélgica 2 oficinas Privilege Express
REPÚBLICA CHECA
PRGT01 PRAGA Aeropuerto RY
Total en la República Checa 1 oficina Privilege Express
DINAMARCA
AALT01 NORRESUNDBY Aeropuerto RY
AART01 KOLIND Aeropuerto RY BLLT01 BILLUND Aeropuerto RY CPHT01 COPENHAGUE Aeropuerto RY KRPT01 KARUP Aeropuerto RY Total en Dinamarca 5 oficinas Privilege Express
FINLANDIA
HELT01 VANTAA Aeropuerto RY
RVNT01 ROVANIEMI Aeropuerto RY Total en Finlandia 2 oficinas Privilege Express
FRANCIA
AVNL03 AVIÑÓN Estación de tren RY
BODT01 BURDEOS Aeropuerto RY CDGL01 ROISSY EN FRANCE Estación de tren RY CDGT01 ROISSY EN FRANCE Aeropuerto RY CDGT02 ROISSY EN FRANCE Aeropuerto RY CDGT04 ROISSY EN FRANCE Aeropuerto RY CFET02 CLERMONT FERRAND Aeropuerto RY DIJL02 DIJON Estación de tren RY GNBL01 GRENOBLE Estación de tren RY GVFT01 FERNEY VOLTAIRE - GINEBRA Aeropuerto RY LILL05 LILLE Estación de tren RY LILL06 LILLE Estación de tren RY LILT01 LILLE LESQUIN Aeropuerto RY LYSL01 LYON Estación de tren RY LYST01 LYON - AEROPUERTO ST EXUPERY Aeropuerto RY MLHT01 SAINT-LOUIS Aeropuerto RY MPLL02 MONTPELLIER Estación de tren RY MPLT01 MAUGUIO Aeropuerto RY MRSL01 MARSELLA Estación de tren RY MRST01 MARIGNANE Aeropuerto RY NCEL01 NIZA Estación de tren RY NCET02 NIZA Aeropuerto RY ORYT01 ORLY Aeropuerto RY ORYT02 ORLY Aeropuerto RY PARC01 PARÍS Centro urbano RY PARL01 PARÍS Estación de tren RY PARL06 PARÍS Estación de tren RY PARL10 PARÍS Estación de tren RY RNSL01 RENNES Estación de tren RY RNST01 SAINT JACQUES DE LA LANDE Aeropuerto RY SXBT01 ENTZHEIM Aeropuerto RY TLST01 BLAGNAC Aeropuerto RY VAFL03 ALIXAN Estación de tren RY Total en Francia 33 oficinas Privilege Express
ALEMANIA
AAHC01 AQUISGRÁN - ROTHE ERDE Centro urbano RY
AGBC01 AUGSBURGO Centro urbano RY BERC02 BERLÍN Centro urbano RY BERW02 BERLÍN (PARQUE DE ATRACCIONES) Suburbio RY BRET01 BREMEN Aeropuerto RY CGNE01 COLONIA - DEUTZ Suburbio RY CGNL01 COLONIA Estación de tren RY CGNT01 COLONIA-BONN (AEROPUERTO) Aeropuerto RY DASC01 DARMSTADT NORTE Centro urbano RY DRSC02 DRESDE - CIUDAD Centro urbano RY DRST01 DRESDE - KLOTZSCHE Aeropuerto RY DTMC01 DORTMUND Centro urbano RY DTMT01 DORTMUND WICKEDE Aeropuerto RY DUSC01 DUSSELDORF Centro urbano RY DUSE01 DUSSELDORF Suburbio RY DUST01 DUSSELDORF Aeropuerto RY FMOT01 GREVEN HUETTRUPER HEIDE Aeropuerto RY FRAE02 FRANKFURT Suburbio RY FRAL01 FRANKFURT Estación de tren RY FRAT01 FRANKFURT Aeropuerto RY GFHN01 BONN Suburbio RY HAJN01 HANNOVER Suburbio RY HAJT01 LANGENHAGEN Aeropuerto RY HAML01 HAMBURGO (ESTACIÓN CENTRAL) Estación de tren RY HAMT01 HAMBURGO - FUHLSBUETTEL Aeropuerto RY IGSC01 INGOLSTADT Centro urbano RY KSFL01 KASSEL-WILHELMSHOEHE Estación de tren RY LEJT01 LEIPZIG/HALLE SCHKEUDITZ Aeropuerto RY MHGC01 MANNHEIM KAEFERTAL Centro urbano RY MHGL01 MANNHEIM Estación de tren RY MUCS01 MÚNICH Suburbio RY MUCT01 FREISING / MÚNICH Aeropuerto RY NUEL01 NÚREMBERG (ESTACIÓN CENTRAL) Estación de tren RY NUEN01 NÚREMBERG Suburbio RY NUET01 NÚREMBERG Aeropuerto RY PADT02 PADERBORN AP BUEREN-AHDEN Aeropuerto RY QULC01 ULM /DONAU Centro urbano RY SCNC01 SAARBRUECKEN Centro urbano RY STRT01 STUTTGART AEROPUERTO Aeropuerto RY STRW01 STUTTGART-VAIHINGEN Suburbio RY SXFT01 BERLÍN-SCHOENEFELD Aeropuerto RY THFT01 BERLÍN-TEMPELHOF Aeropuerto RY TXLT01 BERLÍN - AEROPUERTO TEGEL Aeropuerto RY WUEC01 WUERZBURG Centro urbano RY WUEL01 WUERZBURG Estación de tren RY ZPMC01 REGENSBURG Centro urbano RY ZQUC01 WOLFSBURG Centro urbano RY Total en Alemania 47 oficinas Privilege Express
ALEMANIA = TERMINALES
CGNT30 COLONIA Aeropuerto RYT
DUST30 DUSSELDORF Aeropuerto RYT FKBC30 KARLSRUHE Delegación en Siemens RYT FRAT30 FRANKFURT Aeropuerto RYT HAML30 HAMBURGO Estación de tren RYT HAMT30 HAMBURGO Aeropuerto RYT MUCS30 NEUPERLACH Delegación en Siemens RYT MUCT30 MÚNICH Aeropuerto RYT STRT30 STUTTGART Aeropuerto RYT TXLT30 BERLÍN Aeropuerto RYT ZCZC30 ERLANGEN Delegación en Siemens RYT ZOAC30 LEVERKUSEN Delegación en Bayer RYT Total en Alemania 12 oficinas ERT
GRAN BRETAÑA
ABZT01 ABERDEEN Aeropuerto RY
BHDT01 BELFAST CITY - AEROPUERTO Aeropuerto RY BHXT01 BIRMINGHAM Aeropuerto RY EDIT01 EDIMBURGO Aeropuerto RY EMAT01 MIDLANDS ORIENTAL - AEROPUERTO Aeropuerto RY GLAT01 PAISLEY Aeropuerto RY LBAT01 LEEDS Aeropuerto RY LCYT01 LONDRES Aeropuerto RY LGWT01 LONDRES - AEROPUERTO DE GATWICK Aeropuerto RY LHRT01 LONDRES - AEROPUERTO DE HEATHROW Aeropuerto RY LTNT01 LUTON Aeropuerto RY MANT01 MANCHESTER Aeropuerto RY NWIT01 NORWICH Aeropuerto RY STNT01 LONDRES - AEROPUERTO DE STANSTED Aeropuerto RY Total en Gran Bretaña 14 oficinas Privilege Express
ITALIA
FCOT01 FIUMICINO Aeropuerto RY
LINT01 MILÁN SEGRATE Aeropuerto RY MXPT01 FERNO (VA) Aeropuerto RY TRNT01 TURÍN Aeropuerto RY VCET01 TESSERA (VE) Aeropuerto RY Total en Italia 5 oficinas Privilege Express
LUXEMBURGO
LUXT01 FINDEL Aeropuerto RY
Total en Luxemburgo 1 oficina Privilege Express
PAÍSES BAJOS
AMST01 AMSTERDAM Aeropuerto RY
Total en los Países Bajos 1 oficina Privilege Express
NORUEGA
BGOC01 BERGEN Centro urbano RY
BGOT01 BERGEN Aeropuerto RY DMVC01 DRAMMEN Centro urbano RY OSLC02 OSLO Centro urbano RY OSLE01 OSLO ESTE Suburbio RY OSLT01 GARDERMOEN Aeropuerto RY SVGT01 STAVANGER Aeropuerto RY TRDN01 TRONDHEIM Suburbio RY TRDT01 STJORDAL/TRONDHEIM Aeropuerto RY TRFT01 SANDEFJORD Aeropuerto RY Total en Noruega 10 oficinas Privilege Express
POLONIA
GDNT01 GDANSK Aeropuerto RY
KRKT01 CRACOVIA Aeropuerto RY KTWT01 PYRZOWICE Aeropuerto RY POZT01 POZNAN Aeropuerto RY WAWT01 VARSOVIA Aeropuerto RY WROT01 WROCLAW Aeropuerto RY Total en Polonia 6 oficinas Privilege Express
PORTUGAL
LIST01 LISBOA Aeropuerto RY
Total en Portugal 1 oficina Privilege Express
ISLA REUNIÓN
RUNT01 SAINT DENIS Aeropuerto RY
Total en la Isla Reunión 1 oficina Privilege Express
SUDÁFRICA
CPTT01 CIUDAD DEL CABO Aeropuerto RY
CPTT02 CIUDAD DEL CABO Aeropuerto RY JNBT01 JOHANNESBURGO Aeropuerto RY Total en Sudáfrica 3 oficinas Privilege Express
ESPAÑA
AGPL01 MÁLAGA Estación de tren RY
AGPT01 MÁLAGA Aeropuerto RY ALCT01 EL ALTET Aeropuerto RY BCNT01 EL PRAT DE LLOBREGAT Aeropuerto RY BIOT01 LOIU Aeropuerto RY MADC01 MADRID Centro urbano RY MADL01 MADRID Estación de tren RY MADT01 MADRID Aeropuerto RY MADT02 MADRID Aeropuerto RY MADT04 MADRID Aeropuerto RY OVDT02 RANON-CASTRILLÓN Aeropuerto RY SCQT01 SANTIAGO DE COMPOSTELA Aeropuerto RY SVQL01 SEVILLA Estación de tren RY SVQT01 SEVILLA Aeropuerto RY VGOT01 VIGO Aeropuerto RY VLCL01 VALENCIA Estación de tren RY VLCT01 VALENCIA Aeropuerto RY XRYT01 JEREZ DE LA FRONTERA Aeropuerto RY Total en España 18 oficinas Privilege Express
SUECIA
ARNT01 ESTOCOLMO-ARLANDA Aeropuerto RY
BMAT01 ESTOCOLMO BROMMA Aeropuerto RY GOTC01 GOTEMBURGO Centro urbano RY GOTC02 GOTEMBURGO Centro urbano RY GOTC03 MOLNDAL Centro urbano RY GOTT01 GOTEMBURGO-LANDVETTER Aeropuerto RY KRNT01 KIRUNA Aeropuerto RY LLAT01 LULEA Aeropuerto RY LNWC01 LUND Centro urbano RY LPIT01 LINKOPING Aeropuerto RY MMXC02 MALMO Centro urbano RY MMXT01 MALMO Aeropuerto RY NRKT01 NORRKOPING Aeropuerto RY NYOT01 NYKOPING SKAVSTA APT Aeropuerto RY ORBT01 OREBRO Aeropuerto RY OSDT01 OSTERSUND Aeropuerto RY SDLT01 SUNDSVALL Aeropuerto RY STOC01 ESTOCOLMO Centro urbano RY STOC02 ESTOCOLMO Centro urbano RY STOC04 ESTOCOLMO Centro urbano RY STOC05 TABY Centro urbano RY STOC06 BROMMA Centro urbano RY STOC07 KISTA Centro urbano RY STON03 SOLNA Suburbio RY STOR01 ESTOCOLMO Resort RY STOS01 HANINGE Suburbio RY VBYT01 VISBY Aeropuerto RY VSTT01 VASTERAS Aeropuerto RY VXOT01 VAXJO Aeropuerto RY Total en Suecia 29 oficinas Privilege Express
SUIZA
BSLT01 BASEL Aeropuerto RY
GVAT01 GINEBRA Aeropuerto RY ZRHT01 ZURICH Aeropuerto RY 3 oficinas Privilege Express